Казино Ривьера. Алекс Блейк

Казино Ривьера - Алекс Блейк


Скачать книгу
Джордж вновь посмотрел на вывеску с названием казино. Поддавшись напору времени её корпус полностью проржавел, а лампочки, отвечающие за подсветку, были разбиты, но несмотря на это, наименование злачного заведения отчётливо читалось.

      Джордж начал пробирать ко входу вслед за Бишопом. Тщательно выбирая участки свободные от осколков двери, он как балерина, в танце добрался до дверного проёма. Переступив порог, Джордж невольно поморщился – в нос ударил запах сырости и гниения.

      Внутреннее убранство полностью соответствовало антуражу казино восьмидесятых годов. По левую стену стояли старенькие игровые автоматы. В глаза бросались раритетные «Roll X» и «Jackpot 777». «Если бы не разбитые экраны и исписанные граффити корпуса за них можно было бы выручить кругленькую сумму» – подумал Джордж. По центру зала стояла барная стойка за которой копошился Бишоп. Его внимание привлекли полки, уставленные бутылками алкоголя.

      – Что-то давненько не было слышно твоего ворчания, – подходя к барной стойке сказал Джордж.

      – Гляди сюда, – не обращая внимания на фразу собеседника, Бишоп водрузил на стойку заросшую пылью бутылку.

      – Ну, и что?

      – А вот что, – Бишоп повернул бутылку этикеткой к Джорджу. – Это же виски «Glen Moray» 1964 года. Таких в мире пятнадцать штук!

      – Ммм, здорово, – сухо ответил Джордж. Он был не опытен по части распития алкоголя, поэтому название марки не вызвало у него никаких эмоций.

      – Ммм, здорово, – передразнил Бишоп. – Какой же ты невежда. Не знать «Glen Moray»! Оно и понятно – сидишь целыми днями с женой и ребёнком. Когда ты последний раз выбирался с нами в паб? Знаешь, что происходит, когда кто-то из наших предлагает позвать тебя?

      – Давай, мне так интересно, – саркастично произнёс Джордж.

      – Все начинают ржать! Понимаешь? Все уже давно знают, что ты на поводке у своей жены и она тебя никуда не отпустит. Ты ходячая шутка Джордж Фишер!

      Прокурор проигнорировал нападки Бишопа. Его коллега был закоренелый холостяк, на первом месте у которого было удовлетворение собственных потребностей. Ему были чужды семейные ценности, а разделить свою жизнь с кем-то было для него, как он сам говорил: «хуже смерти». Именно поэтому Джордж не считал нужным спорить с Бишопом. «Куда мне до алкаша, ходящего по путанам» – усмехнулся про себя Джордж.

      – Ничего, сейчас доктор Бишоп вылечит тебя, —он пытался открутить почерневшую от времени крышку бутылки.

      Наконец послышался скрежет – крышка бутылки начала поддаваться.

      – Не зря топали через эти заросли, – лицо Бишопа засияло.

      Отвертев крошащуюся гнилую крышку, он дрожащими руками поднёс бутылочное горло ко рту.

      – Сбрендил? Ты уверен, что там виски?

      Бишоп недовольно посмотрел на Джорджа, будто ребёнок у которого отняли любимую игрушку, но всё же решил не рисковать. Прикинув, что могло произойти с содержимым за всё то время, которое простояла здесь бутылка, он поднёс горлышко к носу. Бишоп закрыл глаза и крепко вдохнул – в ту же секунду его


Скачать книгу