Ковчег. Том второй. Книга первая. Чингиз Альменов
головой треснула и провалилась, обрушив на охотника кучу сгнивших досок и недобитого нетопыря, который с визгом полетел вниз. Антар увидел опасность в последний момент, когда клацающие зубы монстра уже почти коснулись его макушки. Отпрыгнуть Антар не успел. Неожиданно, на площади появилась тень в капюшоне. Она молниеносно оказалась возле уставшего охотника и оттолкнула его за секунду до столкновения. Антар почувствовал тонкие, но крепкие руки у себя на шее. Мелькнули карие глаза и уже знакомая хамоватая улыбка, которую он увидел накануне в толпе. Охотник почувствовал приятный запах хвои и лесных орехов. Больше разглядеть ему не удалось. Незнакомец, заключивший его в объятия, развернул охотника на 180 градусов, спасая от падающего нетопыря, затем присел на одно колено и выпустил из карманного арбалета болт в барахтающегося на земле монстра. Головка снаряда прочно вошла в череп, оставив торчать зеленый кончик. Нетопырь замер. Незнакомец в капюшоне ретировался также быстро, как появился, не дав Антару опомниться. Охотник заозирался по сторонам, но никого не увидел. Антар скользнул глазами по телам чудовищ и отметил, что как минимум в пяти из них торчат похожие болты, окрашенные зеленой краской. Его неожиданный спаситель незримо участвовал в разразившейся битве.
Койор с трудом вырвал застрявший в вожаке топор. Челюсть чудовища так и осталась торчать в плече солдата, и он благоразумно решил оставить ее на милость врачевателей. Тоша уже была на земле и заботливо вкачивала из себя остатки целительной магии в изможденных наемников, словно не пыталась испепелить их молнией десять минут назад. Казалось, что никто даже не заметил столкновение Антара с непонятным незнакомцем в капюшоне.
Капитан Наг, чудом уцелевший в этой мясорубке, подошел к охотнику и протянул ему руку. От его роскошных усов остались два обугленных кустика волос, видимо Тошин фейерверк не прошел для него бесследно. Но в глазах лысого капитана горел еще не угасший огонь боевой эйфории, а с клинка капала черная кровь, что говорило о вкладе, который стареющий капитан внес в их победу.
– От всего города Орта, прими мои извинения, юный охотник. И безмерную благодарность, – произнес капитан.
– Антар, – сказал охотник, хватаясь за руку.
– Антар. Спасибо тебе и твоим друзьям. Имраил всемогущий, мне страшно представить, что было бы с нами, если бы этот самодур Варом, все же казнил бы вас.
– Я не думаю, что вам бы это удалось, – осклабился Антар.
– Пожалуй, – рассмеялся Наг. – Скажи, чем мы можем отблагодарить вас?
– А где тут у вас целитель-сказочник, который легенды рассказывает? – тут же оживился Антар. – Нам очень нужна информация.
– Целитель-сказочник? – удивился капитан, – а, ты, наверное, о Гато. Есть тут один старикан в лесу, могу нарисовать карту.
– Отлично, давайте.
– Что, прямо сейчас?
– Да, я думаю, мы отправимся сейчас же, – бойко оттарабанил охотник.
В охотника