Партия на жизнь. Станислав Эдуардович Сапаров

Партия на жизнь - Станислав Эдуардович Сапаров


Скачать книгу
себя на руке. Она начинала входить в режим маскировки – её костюм постепенно становился прозрачным для человеческого глаза, и лишь слабый силуэт оставался едва виден на свету поднимающегося из-за горизонта солнца. Посмотрев налево от берега при помощи усиленного зрения, она увидела вдалеке тот самый блокпост, где и должна была находиться глушащая установка.

      – Нильсен, я обнаружила блокпост, что у берега. Выдвигаюсь к нему, – в ответ тишина. – Ах, чёрт, глушение сигнала, ну да, я и забыла. Ну что же… – Лина побежала в сторону блокпоста под маскировкой, чтобы не быть обнаруженной раньше времени, оставляя за собой следы на мокром песке.

      Первый шёл осторожно, пытаясь создавать как можно меньше шума, но ветки так и попадали ему под ноги, как бы он ни пытался всматриваться вниз. Присмотревшись внимательнее, он увидел муравейник и остановился, чтобы понаблюдать за насекомыми. Они тащили на себе большую гусеницу, затаскивая её к себе в логово.

      (Ого, такого я ещё не видел. Это муравьи, если не ошибаюсь, а это гусеница яркого жёлтого цвета. Она больше их в разы, но их больше по количеству и даже такой гигант становится жертвой толпы муравьёв. Интересное зрелище.)

      Вдруг он услышал шаги и разговоры двух террористов, которые общались на незнакомом ему языке. Подкравшись ближе, он выглянул из кустов и направил на них автомат, приготовившись стрелять, пока они вальяжно шли, осматриваясь вокруг.

      (О чём они говорят и на каком языке?)

      {Произвожу перевод. Персидский язык. Вывожу перевод на экран.}

      – …эти патрули. Можно подумать, что в самолёте мог кто-то выжить, что нам необходимо искать его.

      – Нас отправляют не для того, чтобы найти людей, а для того, чтобы понять, чей это был самолёт.

      – Ты так думаешь?

      – Я в этом уверен. Пассажиры все погибли, это ясно, как день. А зачем тогда ещё? И вообще, какой идиот станет пролетать над этим местом? Они что, не знают о том, что мы захватили эту территорию?

      – Они – идиоты. Этим всё и сказано, брат.

      (И зачем меня учили разным языкам, если теперь у меня есть переводчик? Интересно, что они ещё скажут?)

      Послышался слабый крик, правее Первого за кустами, после чего последовали хрипы. Террористы тоже это услышали и направили в ту сторону оружие, но несколько выстрелов из оружия с глушителем тут же убили одного и ранили второго. Первый сразу выбежал из-за кустов и выбил оружие у лежащего, чтобы тот не создал много шума, но не стал его убивать. Из кустов вышел Бейн, держа в левой руке окровавленный нож, а в правой – автомат и, увидев, что враг ещё жив, сам пустил пулю ему в голову и посмотрел на Первого, словно хотел ему что-то сказать, но тут же услышал быстрые шаги позади клона и направил на него автомат.

      – Вниз! – Первый пригнулся, и Бейн произвёл несколько выстрелов. Ещё двое врагов упали замертво. – Так, где-то ещё двое остались? – стоило ему это только сказать, как где-то послышался характерный звук удара об дерево. Оба осмотрелись по сторонам и услышали звуки драки не так далеко от них. Пробежав немного вперёд, они


Скачать книгу