Kleiner Mongolisch-Kurs. Paul Metzler
dergleichen findet. Normalerweise wird ein Tier so in Portionen zerteilt, wie es sich beim Zerlegen ergibt.
Da Я bereits ein A enthält, wird ЯА als langes A (wie AA) ausgesprochen.
Gebäude, auf denen ЯАМ (Ministerium) steht, sieht man fast nur in Ulan Bator. Dafür dort relativ häufig.
Foto: Die Ausländerbehörde
Jetzt fehlen noch vier Buchstaben und dann kennen wir das gesamte mongolische Alphabet mit seinen 35 Buchstaben. Die fehlenden sind: Ц, Щ sowie die Hilfszeichen Ь und Ъ.
Ц
Großbuchstabe: Ц
Kleinbuchstabe: ц
Aussprache: Ts oder scharfes Z wie in Zirkus
Beispielwort: | ЦАЙ (Tee) |
ЦАГ (Stunde, Uhr) | |
ЦЭЦЭГ (Blume) | |
ЦАГААН (weiß) | |
ЦИРК (Zirkus) |
Der Milchtee ist das Nationalgetränk der Mongolen. Man bereitet ihn wie folgt zu: Auf einen Liter Wasser nimmt man ca. ½ bis 2 Teelöffel Tee. Der Tee wird als Grüner Tee bezeichnet und normalerweise gepreßt als Block verkauft, von dem man mit dem Messer etwas abschabt. Er besteht aus Blättern (und manchmal auch kleinen Ästen) von Pflanzen die in der Mongolei wachsen. Nachdem der Tee ein paar Minuten gekocht hat, gibt man 100-200 ml Milch hinzu und läßt den Milchtee erneut kräftig aufkochen. Mittels einer Suppenkelle wird der Tee dabei umgerührt und durchmischt. Am Ende gibt man ca. ½ Teelöffel Salz dazu und rührt noch einmal um. Fertig.
Auf Mongolisch heißt das СҮҮТЭЙ ЦАЙ – Tee mit Milch. СҮҮ kennen wir bereits (siehe Buchstabe C). Die Endung –ТЭЙ heißt mit und wird (ähnlich wie –ГҮЙ, siehe Buchstabe Ю) an das Wort angehängt. СҮҮТЭЙ heißt also mit Milch.
Übrigens: Enthält das Wort den hinteren Vokal А oder У wird –ТАЙ, bei О wird –ТОЙ, und bei allen anderen Wörtern –ТЭЙ angehängt. Achtung: Ё zählt wie О also –ТОЙ, Я zählt wie А also –ТАЙ. Wird das Fleisch mit Knochen verkauft, so ist es also ЯСТАЙ. Andernfalls (also ohne Knochen) ЯСГҮЙ.
ЦАГААН ist die Farbe weiß. In gewisser Weise verwandt mit diesem Wort ist ЦАС (Schnee) und ЦААС (ein Papier oder Zettel, in der Regel weiß).
Щ
Großbuchstabe: Щ
Kleinbuchstabe: щ
Aussprache: wie Ш und Ч zusammen
Beispielwort: | ЩЕДРИН (Name eines russ. Schriftstellers) |
Der Buchstabe Щ existiert zwar im mongolischen Alphabet, aber es gibt allenfalls ein paar russische Namen in denen dieser Buchstabe vorkommt.
Ь (Weichzeichen)
Großbuchstabe: Ь
Kleinbuchstabe: ь
Aussprache: verändert die Aussprache des vorherigen Vokals
Beispielwort: | МОРЬ (Pferd) |
ХОНЬ (Schaf) | |
СУРГУУЛЬ (Schule) |
Durch das sog. Weichzeichen ändert sich die Aussprache des vorherigen Vokals. Das О in МОРЬ oder ХОНЬ wird dadurch wie Ö in Öse ausgesprochen.
Offiziell wird das Weichzeichen als ЗӨӨЛНИЙ ТЭМДЭГ bezeichnet.
Ъ (Hartzeichen)
Großbuchstabe: Ъ
Kleinbuchstabe: ъ
Aussprache: trennt Teilwörter
Beispielwort: | КОНЪЯАК (Cognac) |
Während das Weichzeichen relativ weit verbreitet ist, kommt das Hartzeichen nur sehr selten im Mongolischen vor. Es wird vor allem dazu verwendet, um Wortteile, die einzeln ausgesprochen werden, voneinander zu trennen (wie bei КОНЪЯАК).
Offiziell wird das Hartzeichen als ХАТУУГИЙН ТЭМДЭГ bezeichnet.
Aufgabe 6:
Welche deutschen Buchstaben sind optisch mit mongolischen Buchstaben identisch, werden jedoch etwas oder völlig anders ausgesprochen?
Aufgabe 7:
Was heißt auf mongolisch Ich, und was heißt Du?
Aufgabe 8:
Schreibe alle 35 mongolischen Buchstaben aus dem Kopf auf. Versuche sie möglichst sinnvoll alphabetisch zu sortieren.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.