Напрасная игра. Артур Каджар

Напрасная игра - Артур Каджар


Скачать книгу
с недавним разрывом с Таней и желанием покончить с переживаниями, привело к тому, что они оказались вместе в постели Ани. Габриэлю врезались в память точеная изящная фигурка и невероятная страсть, с которой Ани отдалась ему. Наутро Ани была сильно расстроена несмотря на то, что, как оказалось, почти ничего не помнила. Они, к облегчению обоих, списали случившееся на алкоголь и решили про все забыть, тем более что в казино категорически запрещались подобного рода связи. Оба в течение года ни единым словом, взглядом либо жестом не дали друг другу и намека на память о той ночи. И теперь – этот поцелуй.

      По дороге к торговому центру он решил, что все‑таки она не пойдет со своим признанием куда не следует.

      Полукруглое здание торгового центра неоновым пятном выделялось на фоне серых построек. Габриэль увидел выходящих из дверей людей. Значит, работает несмотря на то, что сегодня первое января. Нужный магазинчик, насколько он помнил, должен был быть на последнем этаже. Хотя он туда ни разу не заходил, и даже не обращал никогда внимания на него, в памяти отложилось примерное его расположение.

      Он рассматривал парики, надетые на головы манекенов, когда краем глаза заметил приближающегося продавца.

      – С Новым годом. Могу вам чем‑нибудь помочь?

      Габриэль обернулся к нему и скрыл удивление, увидев худенького парнишку с лиловой прической а-ля ирокез.

      – Спасибо, и вас также, – отозвался он. – Да вот, смотрю, что у вас тут есть.

      Он посмотрел на голову Габриэля:

      – Решили что‑то поменять в новом году? Очень похвальное решение. Всегда следует меняться и не думать о том, что подумают другие. Ну что, можем подобрать вам каштановый парик под цвет ваших волос. Или вы хотите другой цвет?

      – Сам не знаю, чего хочу, – нерешительно пробормотал Габриэль, – просто чтобы никто не узнал.

      – Не спрашиваю, для чего. Пройдите со мной, померяем что‑нибудь, – парнишка подвел его к длинной стойке и усадил на стул с металлической спинкой.

      Взяв со стойки разлинованную мягкую полоску, он ловкими движениями снял мерки с головы.

      – Готово. Можно в принципе взять набор из парика, усов и бороды, так, кстати, выйдет немного дешевле. Сейчас я вам принесу, – с этими словами он скрылся за маленькой дверью позади стойки.

      Габриэль чувствовал себя крайне неловко, даже начал подумывать о том, не уйти ли ему сейчас, пока продавца нет. Но тот вернулся и поставил на стойку пластиковый шар с париком и коробочки с усами и бородкой.

      – Парик из натурального волоса, можете потрогать, – жестом пригласил он.

      Трогать Габриэлю не хотелось, но он все же протянул руку и дотронулся. Ощущение было такое, словно он провел рукой по голове незнакомого мужчины. Габриэль окончательно понял, что не в силах надевать на голову чужие волосы.

      – Ограничусь пока только усами, – пробормотал он и взял из коробки пучок волос, прикрепленных резинкой к картонной подставке. Усы ему не понравились, слишком пышные, с загнутыми лихими кончиками. – А есть что‑нибудь


Скачать книгу