Золотые пауки. Рекс Стаут

Золотые пауки - Рекс Стаут


Скачать книгу
знаете, что Пита убили?

      – Да.

      – Когда мне сказали, я выбежала на улицу, и там он лежал… Без сознания, но еще живой… Мне позволили поехать вместе с ним в машине «скорой помощи». Вот тогда он и сказал мне…

      Она умолкла. Я испугался, что она разрыдается, но женщина, посидев с полминуты в оцепенении, переборола себя и смогла продолжать.

      – Он открыл глаза и увидел меня. Тогда я наклонилась к нему поближе. Он сказал… Я, пожалуй, повторю вам, что он сказал… «Передай Ниро Вулфу, – сказал он, – что со мной все-таки рассчитались… Никому не говори этого, кроме мистера Вулфа. И отдай ему мои деньги из жестянки». – Она замолчала и снова оцепенела.

      Минуту спустя Вулф не выдержал:

      – Я вас слушаю, миссис Дроссос.

      Она открыла видавшую лучшие времена кожаную сумочку, покопалась в ней, достала небольшой бумажный сверток и встала, чтобы положить его на стол перед Вулфом.

      – Здесь четыре доллара и тридцать центов. – Она продолжала стоять. – Пит заработал их сам и хранил в табакерке. Он велел отдать эти деньги вам и больше ничего не сказал… Потерял сознание и умер… Ему так и не сумели помочь в больнице. Я вернулась домой, чтобы забрать деньги и отнести вам. Теперь я могу уйти. – Она шагнула к двери, потом остановилась и обернулась к Вулфу. – Вы поняли, что я вам сказала?

      – Да, понял.

      – Я должна еще что-нибудь сделать?

      – Нет, ничего. Арчи…

      Я уже был возле нее. Выглядела она, правда, уже чуть получше, но я все же поддержал ее под локоть, помог выйти на крыльцо и спуститься на семь ступенек к тротуару. Она не поблагодарила меня, по-видимому, даже не заметила, в чем я ее, впрочем, не виню.

      Когда я вернулся в прихожую, Пэрли уже надевал шляпу.

      – Вы не забыли закрыть задвижку? – поинтересовался я.

      – Отбирать конфеты у ребенка, этого я еще мог от вас ожидать, – возмущенно напустился он, – но отбирать конфеты у мертвого ребенка… Бог мой!

      Он двинулся к двери, но я преградил ему дорогу:

      – Послушайте, умник! Если бы мы стали настаивать на том, чтобы она забрала эти деньги, она бы… – Я осекся, заметив его торжествующую ухмылку.

      – Наконец-то я тебя поймал! – проквакал он и вышел, отстранив меня.

      Я вернулся в кабинет, кусая себе ногти от досады. Не часто Пэрли Стеббинсу удается уязвить меня, но в тот день он вывел меня из равновесия, затронув мои лучшие чувства. Естественно, я постарался выместить свою злость на Ниро Вулфе. Я подошел к его столу, взял сверток, развернул и аккуратно разложил содержимое перед шефом: две долларовые бумажки, четыре четвертака, девять даймов и восемь никелей.

      – Совершенно точно, – объявил я. – Четыре доллара и тридцать центов. Искренние поздравления. После уплаты подоходного налога и за вычетом расходов в размере десяти центов – за вчерашний телефонный звонок Стеббинсу – у вас останется достаточно для того…

      – Заткнись! – прорычал он. – Завтра же вернешь ей эти деньги.

      – Нет. Ни завтра, ни послезавтра,


Скачать книгу