Загадочные голоса. Зима. Лукерья
воот.
– Женщина.
– Зоя, ты здесь?
– Естественно.
– Ну и дела.
– По-прежнему?
– Она не Зоя.
– Муш.
– Самому смешно.
– Начальник.
– Он?
– У него седина уже.
– С удовольствием!
Я опять почему-то заулыбалась.
– Всё по-прежнему?
– Без изменений, грубо говоря.
– Ты хочешь сказать?…
– Дальше что?
– Дальше не хочу.
– Поняла. Это ребёнок.
– Я в шоке. Исус.
– Он влюблён?
– Уужас…
– Круто.
– Круто-круто.
– Он у нас. Вот шибздик.
– Можно поразнообразней? Хотя ладно, я не давлю. Пусть всё будет естественно.
– Что тут может быть естественного?
– Он опомнился.
– Он же дурак? Понятно. Прости.
– Пошёл отсюда. Кто ты?
– Ищет. Самолёт.
– Теперь ты дочка. Руководство.
– Ужжас…
– Где руководство?
– В следующем выпуске руководство.
– Прикольно так, да?
– Да прям.
– Воскресли.
– Ужас.
– Ё-п-р-с-т. Напишешь ё-п-р-с-т?
– Да.
– Дешевле. Ты дешевле.
– «Дешевле» что такое?
– Женщина.
– Опять все запрыгали. Щас приду. Не повторяй за мной.
– Нецензурные ругательства не повторяю. Только цензурные.
– Человек там. Написано.
– Ужас.
– Некрасиво ты написал.
– Ужас.
– Я написал?
– За что? Написал «за что»?
– С возвращением. В деревню.
– Пирожок.
– Есть хочу.
– Кушай. Где бутерброд?
– На кухне в стадии планирования.
– Молодец.
– Кофе?
– Кофе, да.
– Покупай абонемент.
– Уже зрители подтягиваются?
– Куда лезешь!
– А это что?
– Продавцы книг. Сто процентов.
– Я на кухню. Не ругайся.
– Ффф.
– Ну, погоди…
– «Сталкер» досмотрим и продолжим.
– Не ругаюсь.
– За весь фильм – первый труп. Первый и последний. Труп женщины. А, нет. Там ещё один. Два трупа – мужчины и женщины.
– Откуда ты фильм знаешь?
– ?… Какой у тебя год сейчас?
– Девяностый.
– А у меня две тысячи двадцатый. Нет, двадцать первый уже.
– У меня правда девяностый…
– Фильм снят в тысяча девятьсот семьдесят девятом.
– Очевидно. У нас режисёр.
– Ха-ха.
– Вот шельма. Собственная. Серьёзно. Совершенство.
– Серьёзно?
– Сильно. Ну что? Что привёз там?
– Сатанист, тут шизики.
– Я что ли?
– Понятно.
– «То, либо, нибудь» написал, человек?
– Нет, я не буду это писать.
– Жаль.
– Мы Германы, господа.
– Смешно.
– И правда, это очень смешно.
– Не