Потерянные слова. Пип Уильямс

Потерянные слова - Пип Уильямс


Скачать книгу
это вслух. И я читала до тех пор, пока мне не попадалось незнакомое слово. И только тогда она начинала рассказывать историю.

      Я открыла книгу.

      – «Происхождение пород», – медленно прочитала Дитте, проводя пальцем по словам.

      – О чем она? – я полистала страницы в поисках картинок.

      – О животных.

      – Я люблю животных, – сказала я, затем открыла вступление и начала читать: «Путешествуя на борту корабля Его Величества «Бигль»…» – я посмотрела на Дитте. – Это про собаку?

      – Нет! – засмеялась она. – «Бигль» – это название корабля.

      Я продолжила:

      – «…в качестве…» – я запнулась и показала на следующее слово.

      – Натуралиста, – подсказала Дитте, произнеся это слово медленно и четко. – Это человек, который изучает природу: растения и животных.

      – Натуралиста, – повторила я и закрыла книгу. – Ты расскажешь мне сейчас историю?

      – О чем бы рассказать тебе? – Дитте сделала задумчивый вид, но на ее лице была улыбка.

      – Ты знаешь о чем.

      Дитте откинулась на спинку стула, и я уютно расположилась у нее на коленях, положив голову ей на плечо.

      – Ты подросла за год, – сказала тетя.

      – Но я все еще умещаюсь здесь.

      Я прижалась к Дитте, и она обняла меня.

      – Когда я впервые увидела Лили, она готовила суп из водяного кресса и огурцов.

      Я закрыла глаза и представила, как мама помешивает суп в кастрюле. В своем воображении я пыталась одеть ее в обычную одежду, но она отказывалась снимать фату, в которой была на фотографии в спальне папы. Я любила этот снимок, потому что на нем папа смотрел на маму, а мама смотрела прямо на меня. «Фата попадет в суп», – подумала я и улыбнулась.

      – Готовила Лили под руководством своей тети – мисс Фёрнли, – продолжила Дитте, – очень высокой и деловой женщины, которая была не только секретарем нашего теннисного клуба, где произошла эта история, но и директрисой маленького частного колледжа для девушек. Лили там училась, а огуречный суп, судя по всему, входил в учебную программу.

      – Что такое программа? – спросила я.

      – Это список предметов, которые изучают в школе.

      – А у меня есть программа в школе Святого Варнавы?

      – Ты совсем недавно начала учиться, поэтому в твоей программе есть только чтение и письмо. Тебе добавят другие предметы, когда ты станешь старше.

      – Какие предметы добавят?

      – Надеюсь, что-то менее обыденное, чем суп из водяного кресса и огурцов. Можно дальше рассказывать?

      – Да, пожалуйста.

      – Мисс Фёрнли настояла, чтобы Лили приготовила обед для всего нашего клуба. Суп получился ужасным. Все так считали, а кто-то даже сказал об этом вслух. Наверное, Лили услышала эти слова, потому что ушла на кухню и стала вытирать совершенно чистые столы.

      – Бедная Лили! – воскликнула я.

      – Возможно, ты будешь думать по-другому, когда дослушаешь эту историю до конца. Если бы не тот ужасный суп, ты бы никогда не родилась.

      Конец истории я знала и затаила дыхание, слушая дальше.

      – К моему


Скачать книгу