Феникс. Александр Достерин

Феникс - Александр Достерин


Скачать книгу
из-за широких плеч Джексона. Тот тем временем продолжал скрипеть своим отвратным голосом:

      – Я смотрю, твои предки скинулись тебе на серьёзное барахло, – он посмотрел на «Раптор». – Но всё же это мусор! Я разнёс такой о забор Уокера пару дней назад. Сейчас… – он медленно качнул свой автомат, – сейчас вот что в теме! «Раптор М-2». Мой отец знает пару нужных людей в Сиэтле. Таких ещё даже нет в продаже. Разумеется, твоя мамочка не сможет позволить купить даже курок от такого.

      – Хэ! Курок! Понял, болван? – с деревенским говором вмешался Льюис.

      – Остынь Лу-Лу, – сказал Джек, ну кто его тянул за язык. Цагахлер нервно откинул длинную чёлку в сторону. Он терпеть не мог, когда его называли Лу-лу.

      – Что ты сказал, урод?

      – Я говорю, вы, ребята, все трое, как из плохого анекдота!

      В моей голове только и успело пронестись: «Ну, вот и всё…», как Пинтч начал орать все возможные ругательства да так, что уши резало, словно кто-то баловался, катаясь на старой ржавой калитке. Слюна брызгала мне на лицо своей мелкой, тёплой моросью. Лу-Лу и Боб подхватили его раздражённый тон. Я пытался что-то сказать, но в итоге просто стоял с полуоткрытым ртом, пока Джек и эти придурки обменивались знаниями в сквернословии. Во всём этом салате из ругательств я точно различил лишь одну фразу Джека. Он сказал её на порядок громче, словно всё время до этого копил силы:

      – Заткни свою пасть, жиртрест! – никогда Джек так сильно не повышал голос. Вроде и просто получилось, а как обидно…

      Пинтч замолчал, но лишь на мгновение. Его мелкие поросячьи глазки налились кровью, как два стакана томатным соком. Пинтч сделал шаг мимо меня в сторону Джека, отчего приклад моего «Раптора» мгновенно утонул в его жирной туше. От моего толчка Джексон потерял равновесие и отшатнулся в сторону. Он направил автомат на меня. Щелчок затвора. Такого я ожидал меньше всего.

      – Ну что, Росс? Что ты теперь скажешь?

      Льюис и Боб последовали его примеру.

      – Оу-оу, ребята, давайте остынем! – начал Джек, но, тем не менее, сам направил прицел в сторону неприятелей, как, впрочем, и все остальные.

      Ситуация накалилась. Все перестали моргать и высверливали дыры в телах противников острым, как бритва взглядом, выбирая места, куда пуля угодит больнее всего. Об улыбках и шутках все давно забыли. Я понимал – одно неаккуратное, резкое движение и кто-нибудь рискует остаться без глаза, поэтому замер на месте, будто мы играли в статуи. Ствол оружия Пинтча был направлен мне в голову, я чувствовал куда – чуть выше переносицы и ближе к правому глазу. Лоб в том месте зудел изнутри, невыносимо хотелось отвернуться и потереть его рукой.

      – Ну же, Росс! Стреляй! – крикнул Пинтч.

      – Тебе не выиграть здесь! – всё, что сумел выдавить я из пересохшего горла.

      – Пинтч, он прав, их больше… – шепнул Боб.

      Лицо Джексона надо было видеть, он вновь оказался на привязи ситуации.


Скачать книгу