Повелитель вампиров. Эдмонд Гамильтон
сюда! – приказал он. – Ты знаешь, что я твой повелитель, и ты не можешь не повиноваться моим приказам!
Ньютон приблизился к своему повелителю, хотя, без сомнения, он делал это неохотно.
– Но могу сделать так мало… Мы все время испытываем жажду, потому что вы забираете у нас… Мы получаем так мало…
Мельком взглянув на Ньютона, повелитель вампиров резко сжал шею Ньютона и рванув, отвернул его ворот, открыв две красные отметки на его горле. А потом резко опустив голову, впился в шею своего раба и начал высасывать кровь. Ньютон без сил повис на руках чудовища.
От ужаса зрение у меня помутилось. Геисерт – повелитель вампиров, высасывал кровь из вампира Ньютона – кровь, которую Ньютон, в свою очередь, высосал из своей жертвы! Истина была в том, что повелитель вампиров Герритт Геисерт, который нуждался в крови точно так же, как и остальные вампиры, послал на охоту за кровью своих слуг, а когда те возвращались с кровью жертв, в свою очередь выпивал их!
Зрелище и в самом деле было ужасным. Когда Геисерт насосался крови, лицо его приобрело розоватый оттенок, и выглядело опухшим, в то время как Артур Ньютон побледнел, так как почти лишился крови, лицо его стало белым, восковым. Аллина Ролтон стояла и совершенно спокойно наблюдала за тем, как её повелитель насыщается, а глаза её горели от дьявольского, нечестивого желания.
Наконец Геисерт выпустил горло Ньютона. Когда он выпрямился, несколько капель крови упало на пол. Аллина Ролтон кошкой метнулась на пол, чтобы слизать эти капли! И Ньютон последовал за ней. Рыча, словно дикие звери, они стали бороться за несколько капель рубиновой жидкости, а над ними, насосавшись крови, застыл Герритт Геисерт и его адские темно-красные глаза горели от удовлетворенного желания.
– Прекратите! – наконец прорычал он. Тут же Аллина Ролтон и Артур Ньютон выпрямились, дрожа от страха. – Скоро у вас будет много крови.
– Как такое может быть, ведь вы забираете почти все, что удается нам добыть? – жалобно заныл Ньютон.
– Скоро у вас будет много пищи, – объявил Геисерт. – И тогда каждый из вас сможет оставлять себе много больше крови, чем сейчас. Со временем нас будет все больше и больше, и мне удастся воссоздать тут то, что мне помешали сделать двести лет назад. Мы распространим свою власть на весь этот регион… Да, со временем я стану повелителем вампиров всего края! – И глаза Геисерта зловеще сверкнули. – И кормить нас будут сотни, тысячи, а десятки вампиров станут кормить меня, их повелителя. Кровь тысячи тысяч людей!
Его лицо было столь ужасным, что я почувствовал, как дрожь охватила доктора Дэйла, который был намного храбрее и меня, и молодого Хармона.
– Но на сегодня достаточно, – объявил Геисерт своим подданным вампирам. – Нам пора вернуться в наши гробы, скоро рассвет.
– Но вы позволите нам завтра вечером снова отправиться на охоту? – льстиво поинтересовалась Аллина Ролтон, и Геисерт кивнул.
– Завтра ночью у нас много работы, – сообщил повелитель вампиров. – Жертв и крови будет