Время прибытия. Юрий Поляков

Время прибытия - Юрий Поляков


Скачать книгу
выходит,

      Двери мягко сходятся за ней.

      Мне смешно,

                     мне холодно,

                                    мне грустно.

      Вот платформа поплыла,

                                   скользя.

      Я стою,

              лицо к дверям приплюснув,

      Хоть и прислоняться к ним нельзя…

      Восьмиклассник

      Его девчонку видели в кино

      С тем длинноногим из восьмого «Б».

      И вот —

               лицо тоской искажено

      И все теперь черным-черно в судьбе.

      Он жадно ловит сигаретный дым,

      Он разочаровался и обмяк.

      Его девчонку видели с другим!

      Ну, как тут жить?

                          Как людям верить?

                                                 Как?

      Твердит отец, что это – ерунда,

      А он, мальчишка, нюни распустил.

      Мать говорит,

                     что это не беда,

      А полбеды,

                  – чтоб он ее простил…

      А он кусает губы до крови,

      А он кричит, что все на свете ложь!

      – Ты, паренек, сожмись, переживи!

      Ты в жизни все тогда переживешь…

      Первый поцелуй

      Сумерки сиреневым туманом

      Тихо поднимались от земли.

      Я был говорливым мальчуганом.

      Мы через Сокольники брели.

      И не знали,

                   где бы нам усесться,

      Чтобы скрыть ребяческий испуг.

      Бог ты мой,

                   как трепетало сердце

      От касанья несмышленых рук.

      А потом —

                как вспышка золотая,

      Точно дождь из раскаленных струй,

      Словно…

                 Я и до сих пор не знаю,

      С чем сравнить тот,

                             первый поцелуй!

      Однокурсница

      Девушка задумалась на лекции,

      Оборвав старательный конспект,

      А доцент профессорской комплекции

      Углубляет избранный аспект,

      Горячится, словно мы замешаны

      В том,

             что в силу классовых причин

      Все почти тургеневские женщины

      Выше ими избранных мужчин.

      А доцента тянет в настоящее,

      И его сравнения резки.

      Девушка, взволнованно смотрящая

      Вдаль куда-то,

                         нервно трет виски…

      – Не бери ты в голову, красавица,

      Как теперь студенты говорят!

      Наплевать, что ниже,

                                если нравится,

      Если щеки рядом с ним горят.

      Может, он о Кафке без понятия,

      А словесность – не его предмет,

      Но зато крепки его объятия,

      Их надежней в целом мире нет.

      У любви натура непонятная.

      И, пытаясь разобраться в ней,

      Я скажу: кто выше

                             – дело пятое.

      Тут куда важнее, кто – нежней!

      Начало

      Еще


Скачать книгу