Закрытый город. Часть I. Палач бабочек. Тони Киппер

Закрытый город. Часть I. Палач бабочек - Тони Киппер


Скачать книгу
де Корте, – официальным тоном приветствовал Мишеля Саунс и сместил взгляд на Бриджитту, – капитан де Корте.

      – Майор Саунс, – так же формально-вежливо ответил ему Мишель и перевёл взгляд на капитана «А», – капитан де Стен.

      Капитаны же обменялись молчаливыми взглядами, короткими кивками приветствовали майоров и разошлись.

      Де Стен и Саунс вышли из лифта, уступая его Мишелю с Бриджиттой.

      – Кажется, буря миновала, – с облегчением выдохнул Саунс, когда двери закрылись и лифт начал движение вниз.

      – Это только затишье перед ней, – со знанием дела, ответил де Стен и чеканной поступью пошёл вдоль длинного коридора.

      Между тем Мишель с одобрением посмотрел на Бриджитту.

      – А ты молодец, – похвалил он. – Сдержалась.

      – Разобраться с крысами из столицы не так трудно, как то, с чем предстоит возиться де Стену, – холодно пробормотала капитан.

      – Так, – протянул Мишель, – я начинаю догадываться, что ты задумала. Ты не собираешься замораживать дела, ведь так?

      – Только одно конкретное.

      – Бридж…

      – Минута промедления в деле «Лавины» стоит жизни.

      – Если бы тебя только заботили эти самые жизни, – мрачно пробормотал майор, но капитан проигнорировала его.

      Выходя из лифта наручный телефон Бриджитты мягко завибрировал. Она мельком взглянула на маленький экран и голосовой командой приняла вызов.

      – Слушаю, Кайрос.

      Мишель нахмурился и осуждающе посмотрел на неё.

      – Хватит юлить! Говорите прямо.

      Бриджитта остановилась так внезапно, что майор успел пройти на несколько шагов вперёд, а когда вернулся, даже маска не помешала ему разглядеть недоумение и растерянность капитана.

      – Вы там что принимаете? – нервно усмехнулась она, но улыбка быстро сошла с лица капитана. – Мы сейчас приедем, – сквозь зубы проговорила капитан и отдала приказ устройству завершить разговор.

      – Что случилось? – насторожился Мишель и, оглядевшись кругом, убедился, что пока они не привлекают внимание. – Зачем звонил капитан Кайрос?

      – Поехали! – приказала ему Бриджитта, внезапно сорвавшись с места.

      – Я вообще-то при исполнении, – напомнил майор, но вопреки сказанному, поспешил следом. – Может, внесёшь немного конкретики? Куда мы?

      – В «Г», – коротко ответила капитан, не сбавляя шаг.

      ***

      Здание верховного суда, располагалось практически в самом центре Каффура, недалеко от отдела «А».

      В одном из кабинетов, под живительным кондиционером, судья, утомленный многочасовым заседанием, стягивал с обширных плеч чёрную судейскую мантию и блаженно подставлял под потоки прохладного ветерка практически лысую голову, когда в дверь настойчиво постучали.

      – Де Корте, – недовольно пробурчал он, без труда угадав визитёра, но всё же пригласил его войти.

      Дверь незамедлительно распахнулась и в кабинет, будто вихрь, ворвался высокий мужчина с каштановыми волосами с сединой.


Скачать книгу