Хроники Кадуола: Станция Араминта. Джек Вэнс

Хроники Кадуола: Станция Араминта - Джек Вэнс


Скачать книгу
предвещавшей мало хорошего: «Так-так. Почему же твои сверстники сдают экзамены, а не проваливают? Глоуэну выдали свидетельство об окончании курса с отличием».

      «Только не надо мне ставить в пример Глоуэна! Этот подхалим готов пол вылизывать перед учителями, лишь бы заслужить их благосклонность! Все это знают и все его за это презирают. Мы хотим, чтобы у нас были справедливые учителя, не дающие поблажек любимчикам!»

      «Что ж, придется этим заняться», – сказала Спанчетта.

      Насторожившись, Арлес спросил: «Что ты собираешься сделать?»

      «Досконально разберусь в происходящем и добьюсь того, чтобы все встало на свои места, так или иначе».

      «Не торопись! – взволновался Арлес. – Лучше передай через меня письмо директору, в котором говорится, что у меня много важных обязанностей, и что не следует загружать меня сверх головы математикой и естествознанием! Если ты пойдешь туда сама, это им не понравится».

      Спанчетта резко вскинула голову, отчего огромная копна ее кудрей покачнулась и задрожала, но каким-то чудом сохранила первоначальную форму: «Если я чего-то хочу, я это получаю – независимо от того, нравится это кому-то или нет. Хочешь добиться успеха в жизни? Научись не обращать внимания на комариные укусы».

      «Научись то, научись се… – пробурчал Арлес. – У меня и так дела идут неплохо».

      «Если ты потеряешь право на должность в управлении из-за плохих оценок, ты запоешь по-другому».

      На следующее утро Спанчетта отправилась в лицей и встретила в коридоре выходившего из класса преподавателя математики, Арнольда Флека.

      Остановившись, Спанчетта смерила Флека с головы до ног высокомерным взглядом, подметив хилое телосложение, бледность лица и кроткие голубые глаза. Неужели это ничтожество – злопамятное чудовище, подвергающее бесконечным преследованиям многострадального Арлеса?

      Флек узнал Спанчетту и сразу понял, зачем она пришла: «Доброе утро, сударыня! Чем могу быть полезен?»

      «Увидим! Вы – преподаватель Флек?»

      «Совершенно верно».

      «Я – Спанчетта Клатток из дома Клаттоков. Насколько я понимаю, мой сын Арлес учится у вас?»

      После краткого размышления Флек ответил: «В принципе он должен у меня учиться. Фактически я его вижу довольно редко».

      Спанчетта нахмурилась. Она рассчитывала на предупредительное, догадливое сотрудничество без уклончивых неопределенностей, препятствовавших скорейшему решению вопроса. Преподаватель Флек с первого хода играл не по правилам.

      «Пожалуйста, выражайтесь недвусмысленно! Вы преподаете Арлесу математику?»

      «Да, сударыня».

      «Гм. Возникает впечатление, что Арлес столкнулся с трудностями. Он считает, однако, что причина его затруднений заключается в неправильном изложении материала».

      Преподаватель Флек улыбнулся – печально и недружелюбно: «Я согласен преподавать согласно любым предпочтениям Арлеса – с тем условием, что он будет заниматься.


Скачать книгу