Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт. Ольга Валерьевна Бут-Гусаим

Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт - Ольга Валерьевна Бут-Гусаим


Скачать книгу
и холмов, позади справа оставался густой лес, а впереди, я даже заметила озеро, в которое впадал небольшой водопад. Это очаровывало, если бы тут был мой папа сейчас, он бы тоже не сдержался от восхищения. Пока я, разинув рот, любовалась озером и этим милым водопадом, вдали, за холмом, стал показываться замок. Замок? Я, что попала в какую-то волшебную страну, где все зачарованные? Это бы многое объяснило.

      И в этот момент я поняла, что же происходило вокруг. Я действительно упала с крыши того здания, потому что маньяк меня столкнул. Видимо сильно ударилась головой, чудом оставшись живой, а все это галлюцинации в коме. Сейчас врачи борются за мою жизнь. А я пока нахожусь в волшебном сне, чтобы им не мешать. Объяснение мне понравилось, и я решила в него верить, пока не доказано обратное или пока я не очнусь на больничной койке.

      Мы подошли к огромному забору, нет, к изгороди из каменных стен высотой метра три. Его окружали какие-то огороды и сады, множество деревьев и кустов, рядом с которыми работали люди. Их одежда уже отличалась, это все, что я успела заметить. Ворот или входа я нигде не наблюдала, но Андрэас просто приложил свою ладонь на один из камней и волшебным образом появился проход, произвольной формы. Не обычная дверь в стене, а именно проход, появившийся как раз под наш рост и размер. Внутри огромный замок окружало какое-то поселение, типа деревушки, со своим рынком и множеством миленьких, с виду уютных домиков.

      Все люди, которых мы встречали по дороге пялились на меня, с каким-то особым вниманием. Я не понимала, они воспринимают меня как пленницу, трофей или просто смотрят на какую-то диковинку. А может они рассматривают очередную похищенную девушку, ведь эти психи, тащившие меня сюда, сказали, что портал закрыли, может я последняя, кого они смогли утащить. Сон напоминал какую-то изощренную реальность, я все чувствовала, а так быть не должно. Ох уж эти сомнения, ну почему, я же придумала идеальное объяснение!

      Я даже не успела заметить, как они привели меня к воротам замка.

      – Новенькая? – Съязвил один из охранников, в таком же белом гольфе и выпирающем из него шрамом. В этот момент я стала четко понимать, что ненавижу этих в белых гольфах и что это за шрамы у них? – Король ждет в тронном зале.

      Внутри замков я никогда раньше не бывала и объяснять, что я там увидела довольно тяжело. Но роскошь, которая там царила, меня поразила. Все было золотым или позолоченным, мне тяжело в этом разбираться. Пол выложен мрамором, стены все украшены какими-то неизвестными мне картинами, в изящных рамках, возможно тоже золотых. Очень много разных тяжелых и массивных дверей из дерева. Мы все шли, а я рассматривала их дизайн.

      Мы попали в какой-то огромный зал, где собрались, скорее всего, все жители этого замка, короля мне видно не было. Хотя и большинство людей были в такой же убогой форме, как мои похитители и охрана замка, некоторые были одеты и по-другому.

      – Добро пожаловать! – Тут я увидела короля впервые. Он встал со своего трона и спустился по небольшой лестнице ко мне, почти в центр зала. – Меня зовут Алистэйр. Как зовут тебя, дитя?


Скачать книгу