The Collected Works of Aleister Crowley. Aleister Crowley
have observed with minds untinctured by emotion.
Let him learn to detect idealizations, to criticize and correct them.
Let him understand the falsehood of Raphael, of Watteau, of Leighton, of Bouguereau; let him appreciate the truthfulness of John, of Rembrandt, of Titian, of O'Conor.
Similar studies in literature and philosophy will lead to similar results. But do not let him neglect the analysis of his own emotions; for until these are overcome he will be incapable of judging others.
This analysis may be carried out in various ways; one is the materialistic way. For example, if oppressed by nightmare, let him explain: "This nightmare is a cerebral congestion."
The strict way of doing this by meditation is Mahasatipatthana,57 but it should be aided in every moment of life by endeavouring to estimate occurrences at their true value. Their relativity in particular must be carefully considered.
Your toothache does not hurt any one outside a very small circle. Floods in China mean to you nothing but a paragraph in the newspaper. The destruction of the world itself would have no significance in Sirius. One can hardly imagine even that the astronomers of Sirius could perceive so trifling a disturbance.
Now considering that Sirius itself is only, as far as you know, but one, and one of the least important, of the ideas in your mind, why should that mind be disturbed by your toothache? It is not possible to labour this point without tautology, for it is a very simple one; but it should be emphasised, for it is a very simple one. Waugh! Waugh! Waugh! Waugh! Waugh!
In the question of ethics it again becomes vital, for to many people it seems impossible to consider the merits of any act without dragging in a number of subjects which have no real connection with it.
The Bible has been mistranslated by perfectly competent scholars because they had to consider the current theology. The most glaring example is the "Song of Solomon," a typical piece of Oriental eroticism. But since to admit that it was this would never do for a canonical book, they had to pretend that it was symbolical.
They tried to refine away the grossness of the expressions, but even their hardihood proved unequal to the task.
This form of dishonesty reaches its climax in the expurgating of the classics. "The Bible is the Word of God, written by holy men, as they were inspired by the Holy Ghost. But we will cut out those passages which we think unsuitable." "Shakespeare is our greatest poet -- but, of course, he is very dreadful." "No one can surpass the lyrics of Shelley, but we must pretend that he was not an atheist."
Some translators could not bear that the heathen Chinese should use the word Shang Ti, and pretended that it did not mean God. Others, compelled to admit that it did mean God, explained that the use of the term showed that "God had not left himself without a witness even in this most idolatrous of nations. They had been mysteriously compelled to use it, not knowing what it meant." All this because of their emotional belief that they were better than the Chinese.
The most dazzling example of this is shown in the history of the study of Buddhism.
The early scholars simply could not understand that the Buddhist canon denies the soul, regards the ego as a delusion caused by a special faculty of the diseased mind, could not understand that the goal of the Buddhist, Nibbana, was in any way different from their own goal, Heaven, in spite of the perfect plainness of the language in such dialogues as those between the Arahat Nagasena and King Melinda; and their attempts to square the text with their preconceptions will always stand as one of the great follies of the wise.
Again, it is almost impossible for the well-mannered Christian to realize that Jesus Christ ate with his fingers. The temperance advocate makes believe that the wine at the marriage feast of Cana was non-alcoholic.
It is a sort of mad syllogism.
"Nobody whom I respect does this."
"I respect So-and-so."
"Therefore, So-and-so did not do this."
The moralist of to-day is furious when one points to the fact that practically every great man in history was grossly and notoriously immoral.
Enough of this painful subject!
As long as we try to fit facts to theories instead of adopting the scientific attitude of altering the theories (when necessary) to fit the facts, we shall remain mired in falsehood.
The religious taunt the scientific man with this open-mindedness, with this adaptability. "Tell a lie and stick to it!" is "their" golden rule.
Chapter IX.
The Pantacle
As the Magick Cup is the heavenly food of the Magus, so is the Magick Pantacle his earthly food.
The Wand was his divine force, and the Sword his human force.
The Cup is hollow to receive the influence from above. The Pantacle is flat like the fertile plains of earth.
The name Pantacle implies an image of the All, "omne in parvo;" but this is by a magical transformation of the Pantacle. Just as we made the Sword symbolical of everything by the force of our Magick, so do we work upon the Pantacle. That which is merely a piece of common bread shall be the body of God!
The Wand was the will of man, his wisdom, his word; the Cup was his understanding, the vehicle of grace; the Sword was his reason; and the Pantacle shall be his body, the temple of the Holy Ghost.
What is the length of this Temple?
From North to South.
What is the breadth of this Temple?
From East to West.
What is the height of this Temple?
From the Abyss to the Abyss.
There is, therefore, nothing movable or immovable under the whole firmament of heaven which is not included in this pantacle, though it be but "eight inches in diameter, and in thickness half an inch."
Fire is not matter at all; water is a combination of elements; air almost entirely a mixture of elements; earth contains all both in admixture and in combination.
So must it be with this Pantacle, the symbol of earth.
And as this Pantacle is made of pure wax, do not forget that "everything that lives is holy."
All phenomena are sacraments. Every fact, and even every falsehood, must enter into the Pantacle; it is the great storehouse from which the Magician draws.
"In the brown cakes of corn we shall taste the food of the world and be strong."58
When speaking of the Cup, it was shown how every fact must be made significant, how every stone must have its proper place in the mosaic. Woe were it were one stone misplaced! But that mosaic cannot be wrought at all, well or ill, unless every stone be there.
These stones are the simple impressions or experiences; not one may be foregone.
Do not refuse anything merely because you know that it is the cup of Poison offered by your enemy; drink it with confidence; it is he that will fall dead!
How can I give Cambodian art its proper place in art, if I have never heard of Cambodia? How can the Geologist estimate the age of what lies beneath the chalk unless he have a piece of knowledge totally unconnected with geology, the life-history of the animals of whom that chalk is the remains?
This then is a very great difficulty for the Magician. He cannot possibly have all experience, and though he may console himself philosophically with the reflection that the Universe is conterminous with such experience as he has, he will find it grow at such