Исправители судеб. Артём Посохин
Иначе, как составить верную картину происходящего и начинать искать ответы.
Мэр задумчиво кивнул, а затем сказал:
– Не секрет, мистер Лэнхри. Только сначала скажите: как сами-то, думаете… ну, как представляете себе причину отсутствия электричества?
– Смею предположить: произошла остановка станции, – ответил Эон. – Наверняка, гидравлическая турбина повредилась из-за вибрации земной коры.
– Возможно, – мэр дёрнул плечом. – Лично мне доложили следующее: водохранилище не пополняется, так как в реке внезапно… – он поднял руку с вытянутым указательным пальцем, – необъяснимо и резко понизился уровень воды. Река практически иссякла… пересохла. Как вам такое?
Эон нахмурился и, прикрыв глаза ладонью, попытался представить, как должна выглядеть причина, по которой быстрая и недавно полноводная река потеряла своё течение. Он сразу откинул мысли о гигантской дамбе, о поваленных деревьях и прочих объектах, способных препятствовать движению воды. Более или менее интересной показалась мысль о разломе дна, куда уходит большая часть воды – ведь, если верить докладу генерала, было землетрясение.
– Нужно отправиться вверх по течению и проверить, – предложил генерал. – Дам распоряжение своим бойцам, как только закончим наше совещание.
– Хорошо, – ответил мэр. – А что насчёт резервной станции? Почему она не запустилась, господа? – он рассёк рукой воздух и вопрошающе уставился на выключенный торшер.
Ответа на этот вопрос, сидящие в кабинете градоправителя, само собой, не знали, как и он сам.
Из приёмной донёсся громкий галдёж. Послышались выкрики, затем двери кабинета приоткрылись и к ним заглянула секретарша.
– Простите, что прерываю, но тут молодой человек ищет генерала Йенсена. Говорит, вопрос серьёзный и…
Молодой человек в военной форме, до этого мгновения стоявший за спиной девушки, беспардонно отодвинул её плечом и вошёл в кабинет.
– Вопрос серьёзный и, на мой взгляд… мне кажется, сэр…
– Как твоё имя, солдат? – спросил генерал, поднимаясь со стула.
– Том Варезер, – тут же отчеканил вошедший, вытягивая руки по швам и задирая подбородок.
– Вольно, Том, – сказал генерал. – Надеюсь, это действительно важно, потому как ваши манеры вызывают негодование, а если вопрос пустяковый, то пеняйте на себя, – он прокашлялся в кулак. – Слушаем вас.
– По вашему распоряжению, отданному несколько часов назад, машины выехали в ближайшие города. Задача стояла простая – разузнать и доложить об обстановке за пределами Эльтоса.
– Так, – буркнул Виктор. – И? – он подошёл к солдату и посмотрел в его испуганные глаза.
Подчинённый снова вытянулся в струнку.
– Нам не удалось добраться до Горанда – города, расположенного западнее…
– Я знаю, где находится Горанд. Перейдём сразу к делу, солдат, – генерал слегка повысил голос.
– Там стена, – неуверенно