Первая. Кристина Игоревна Багнюк
его, это небо, звездою
Земля под тобою, она фаворит.
Не помня себя, он играет струною
И ярко в руках его сердце горит.
«Чтоб понимал…»
Чтоб понимал,
Все то, что ты построил,
Исчезнет в пустоте, от тленья не сбежит,
Но если душами ликует твоя осень,
Никто не скажет.
Смерти избежит.
На небо синее просторы не бросает
Пушистыми тенями белый свет,
И на руках холодный снег не тает,
Но сердце вечное: оно не знает бед.
«Мне можно целовать тебя всегда?..»
Мне можно целовать тебя всегда?
Родной мой человек.
Ты говоришь: «У нас века».
Остался только век.
Я столько раз смотрела
Тебе в красивые глаза.
Ты есть, достаточно момента,
И яркие цвета.
Что мне останется на свете,
Когда пойдет лишь дождь?
Я буду ждать тебя в комете…
С надеждой, что придешь.
«Во мне живет большая сила…»
Во мне живет большая сила…
И эта сила мне – могила;
Сим образом она полна,
И я во тьме, обречена.
Повсюду жгут во мне обманы,
И это не мои туманы.
Свет яркий, заменяет солнце,
И я гляжу, как луч, в оконце.
Мне сколько рук своих сложить?..
Отдай мне прочность свою, нить.
Я не вернусь в эти объятья,
Мне жизнь важнее даже счастья!
Эверест
Ночью гору тьмой накрыло,
Сыплет с неба дождь.
Много спутников крутило,
Словно резал нож.
Ей сегодня не до смеха,
Плакала она.
И всё дождик сыплет с неба
На макушку лба.
Много лап цепляло тело,
И горела грудь.
Много снегом уносило
Их в далёкий путь.
«Навсегда от всех укрою» —
Плакала она.
И опять большой слезою
Налилась гора.
«Край незнакомый нам с тобой…»
Край незнакомый нам с тобой.
Вокруг
Трепещут, пополняют узкий круг.
Не открываются нам чистые поля,
Они все погорели, и сожгли меня.
«Горный хребет опустил пояса…»
Горный хребет опустил пояса,
На небе чёрном поют голоса:
«Спи, мой хороший, и помни отнюдь —
Сердце твоё – это путь чей-нибудь».
Звёзды меняют свои полюса,
Ты их огонь!
Так свети же всегда!
Universum!1
Мне скитаться всю жизнь суждено
В одиноких осях планет,
Сколько нашей Вселенной дано?
Можно знать однозначный ответ?
Сколько будем мы видеть свет
Звезд, объятья прекрасных
1
Universum (лат.) – всё, вселенная