Толкователь. Алексей Александрович Дельвиг

Толкователь - Алексей Александрович Дельвиг


Скачать книгу
Коль!

      Дверь не заперта. Лёшка, Дядя Сэм, Колька и Марго заходят в дом. Настроение у всех праздничное. Они предвкушают встречу с Сашкой и Васькой.

      ИНТ. «ЗАМОК» САШКИ – ВЕЧЕР.

      Гости сразу попадают в огромную гостиную. Посередине стоит накрытый массивный дубовый стол, слышна тихая классическая музыка, 21-й фортепианный концерт Моцарта.

      В удобных креслах сидят Сашка и Васька с бокалами вина, неспешно разговаривают. Потрескивает камин, около камина наряженная ёлка. Сашка и Васька встают, и с улыбкой идут к двери навстречу гостям.

      САШКА

      (шутливо, добродушно, по-дружески)

      Здорово, что вы все вместе! Гость пошёл уже развеселённый! Приняли уже что ли? Что делать-то теперь будем?.. Всем привет! Раздевайтесь пока. Там посмотрим, что с вами делать!

      Гости снимают верхнюю одежду и вешают во встроенный шкаф. Марго, пропуская других, всё время как бы случайно наталкивается на Дядю Сэма. Дядя Сэм помогает ей снять пальто.

      Пока все раздеваются Дядя Сэм и Марго перешёптываются, так как Марго ужасно любопытна новая информация про Дядю Сэма.

      МАРГО

      (шёпотом, чрезвычайно любопытным тоном)

      Это потрясающе! Никак не могу взять в голову, что у тебя такие способности! И как ты их используешь?

      ДЯДЯ СЭМ

      (пытаясь формулировать на ходу, а потому подыскивая слова)

      Здорово, скажи! Потому я и беру все эти письма на работе – там столько всего…

      И ты понимаешь… эти письма Пушкина… они тоже как бы говорят мне что-то… я даже порой нахожу новые, которых раньше не было… Как будто я даже притягиваю их…

      МАРГО

      Что ты хочешь этим сказать?

      ДЯДЯ СЭМ

      (задумчиво)

      Думаю, что мой предок, кроме обычного друга, был ещё кем-то ещё для Пушкина… Типа ангела-хранителя… но пока до меня это ещё никак не доходит…

      Тем временем все уже разделись. Дядя Сэм и Марго стоят в задних рядах гостей. В передних рядах оказался Колька. Он и начинает общение с хозяином.

      КОЛЬКА

      Это я их дух подкачал малёк Омаром Хайямом! Могу и вам подбавить к месту:

      (читает из Омара Хайяма)

      Вино не только друг. Вино – мудрец:

      С ним разнотолкам, ересям – конец!

      Вино – алхимик: превращает разом

      В пыль золотую жизненный свинец.

      САШКА

      Вот как хорошо, что я не пропустил мудрость веков… А то так дураком бы и проходил!..

      ЛЁШКА

      Слушайте, братцы, сегодня столько всего произошло… Давайте уже сядем, невмоготу, право же!

      Сашка кивает, и все рассаживаются. Видно, что здесь они не в первый раз, и места более или менее закреплены. Дядя Сэм сидит между Колькой (слева от Дяди Сэма) и Сашкой (справа от Дяди Сэма).

      Звук чуть уходит и становится, как через подушку. Слышен смех раскрасневшейся Марго, которая сидит напротив Дяди Сэма; неясный говор, тосты, звон бокалов и приборов. Видны радостные улыбки мужчин.

      ИНТ. «ЗАМОК» САШКИ.ГОСТИНАЯ – ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР.

      Мы видим, что Сашка преимущественно общается


Скачать книгу