Гидрофобия, или История одного проклятия. Пётр Васильевич Радин

Гидрофобия, или История одного проклятия - Пётр Васильевич Радин


Скачать книгу
на обочине машину. Бросился к машине, открыв водительскую дверь, увидел тебя, ты лежала на руле без сознания. Была похожа на анатомический музейный экспонат. Кожа просвечивала, через нее выступали кости и можно было увидеть органы. Я такого никогда не видел и до жути был напуган и растерян. Возможно, у тебя есть ангел-хранитель, который приглядывает за тобой. По великой случайности мимо проезжала пожарная машина, которую мне удалось остановить ценой своей жизни. Остановив пожарных, я, как сумасшедший, бегал вокруг машины и, найдя пожарный рукав, заорал на водителя, чтобы тот включил подачу воды. Пожарные, видя моё невменяемое состояние, даже не стали спорить и включили воду. Припустив стекло и закрыв дверь твоей машины засунул в окно пожарный рукав. Вода заполнила салон, и ты стала похожа на рыбку в аквариуме. Правда костлявую рыбку. А когда ты стала разбухать от воды, мы вытащили тебя из машины и вызвали медицинскую помощь.

      – Спасибо большое! Если бы не ты, то превратилась бы я в сушеную лягушку.

      – Что с тобой произошло? – в недоумении спросил Оливье.

      – Я не знаю. Помню, что опаздывала на встречу и на пороге столкнулась с Пьером. Он, не дождавшись меня, покидал ресторан. Мы обмолвились двумя словами, и я неожиданно начала худеть. Испугалась и бросилась бежать к машине. Худела так быстро, что по дороге к машине, чуть не потеряла нижнее белье.

      – Хорошо, что не потеряла чувство юмора, – смеялся Оливье.

      Наш разговор прервал появившийся в дверях Пьер Легран с букетом цветов. Оливье, как собака, сорвавшаяся с цепи, набросился на него и стал обвинять в произошедшем.

      – Это всё ты со своим ужином! Если бы она никуда не поехала, то всего этого не случилось бы!

      – Послушай, Бертран, я не знаю, что тебе сделал и почему у тебя такая реакция на меня, но могу с уверенностью заявить, что если ты продолжишь разговор в таком тоне, то я сломаю тебе нос.

      – Ты меня пугаешь? Давай выйдем!

      – Немедленно прекратите! – повысила я голос, – Ведете себя как десятилетние пацаны. Я больше не хочу слышать ваши словесные перепалки. Если не можете вести себя как взрослые люди, то покиньте, пожалуйста, палату.

      Пьер и Оливье извинились передо мной.

      – А-а-а, напугались? Страшная я, когда толстая?

      Напряжение было снято, и на устах появилась улыбка. Пьер подошёл ко мне и присел возле кровати.

      – Оливье, разреши, я поговорю с Жаклин наедине.

      – Хорошо, я пока схожу за кофе.

      Пьер вручил мне букет цветов и, не сводя с меня глаз, начал свой разговор:

      – Я думал, что твой недуг тебя оставил, но, как вижу, нет. Возможно, ты догадываешься, зачем я пришел.

      – Если за прощением, то это всё в прошлом и давно забыто.

      – Я не только попросить прощения хотел, но и признаться тебе в том, что ты мне понравилась с первого дня, как только тебя увидел. Мои детские нападки и издевательства – выражение чувств к тебе. Я очень сильно комплексовал из-за своей невзрачной внешности


Скачать книгу