Из хроник вечности. Михаил Дубцов
Ярр нашел еще двух магов. Они решили принять у него экзамен. Но всё закончилось весьма плачевно. Или комично – как посмотреть. Этот недоучка попытался сотворить заклинание иллюзии, но переволновался и ошибся всего в одном звуке. Но этого хватило, чтобы заклинание полиморфизма стало неправильным, и вместо иллюзии своего учителя в сверкающих латах он создал у настоящего Ярра на месте носа свиное рыло. Если честно, мне кажется, что тому было очень даже к лицу, но не все разделяют мое мнение. Недоучку не выгнали из гильдии, а напротив, оставили в ранге ученика еще на пять лет. Аркатар также обмолвился, что за стенами башни гильдии Хаоса что-то происходит, по ночам слышны непонятные пугающие звуки и видны какие-то вспышки. Больше ничего интересного я не услышал.
После этого разговора я добежал до библиотеки. Проведя там примерно полколокола, я не нашел ничего интересующего и захватил на всякий случай только книгу с преданиями. В ней были и людские саги, и несколько гномьих сказаний. Доверяться сагам полностью, конечно, не стоит, но в основе любой сказки лежит реальная история. Вот я и хотел узнать, не происходило ли чего-нибудь подобного раньше.
Когда я вернулся в свои покои, там меня ждал сюрприз – мой незваный гость очнулся. Оказалось, что говорить он может. Только слова произносит с каким-то непонятным акцентом. Пообщавшись, мы пришли к выводу, что вдвоем быстрее разрешим сложившуюся ситуацию. Продумав нехитрый план действий, я немедленно приступил к его исполнению.
В полном соответствии с первой частью плана я сейчас подхожу к рабочему кабинету моего учителя. На мой стук ответа не последовало. Я постучал более настойчиво – и вновь тишина. Ладно, к учителю зайду позже, пока дойду до портнихи Олли. Она живет в этом имении уже двадцать лет из своих неполных шестидесяти. Как и другие рабы, она давно смирилась со своей участью. Ее муж работает в маленькой кузне, которая примостилась возле других надворных построек.
Спустившись по лестнице, я миновал кухню и вышел с черного хода. Обойдя склады, я уперся прямиком в кузницу. Если не было работы, Олли любила сидеть и смотреть, как трудится ее муж.
Так и есть, под навесом раздувал огонь в печи Тар – наш кузнец. Работы у него было полно. Одной лошади из экипажа учителя требовалось заменить подкову, поменять колесо на карете, сделать несколько скоб и гвоздей, наточить затупившийся инструмент… Да мало ли дел у кузнеца! Рядом с мужем за простым деревянным столом сидела Олли.
– День добрый, – начал я, приветливо улыбнувшись. Такое отношение к рабам может кого-то удивить, но меня с детства воспитывали в уважительном отношении к старшим, независимо от их положения в обществе. – Могу я попросить вас оказать мне небольшую услугу?
– Конечно, сынок! Что для тебя может сделать старая Олли? – несмотря на свой почтенный возраст, портниха вовсе не выглядела старой. В ее глазах иногда вспыхивали веселые искорки, что придавало ее лицу живости.
– Не могла бы