.
почти рассвело. Всходило солнце, и небо сияло голубым. Но ручей… Он испуганно огляделся. Что же случилось? Маленький ручеёк, что, извиваясь, бежал через лес, было не узнать. Вокруг него простиралась бескрайняя блестящая водная поверхность. Ручеёк превратился в широкую реку! Пока Латте спал, он оставил лес далеко позади и теперь нёсся мимо огромной равнины, за которой располагалось море. По телу побежали мурашки. До чего удивительный пейзаж! Латте скользил над потрясающей воображение водной гладью. И слева и справа тянулись ужасавшие его пашни и нивы. Вдалеке Латте разглядел человеческие дома и населённые пункты с дорогами, базарными площадями и магазинами. Из высокой трубы шёл чёрный дым, а где-то звонил колокол. Дин-дон.
Целый день Латте сидел в лодке, смотрел по сторонам и удивлялся. У него было время подумать о цели своего путешествия. Он хотел научиться водной магии.
Когда наступил вечер, Латте устал от созерцания видов и размышлений. Он рано уснул, а когда проснулся, человеческих жилищ больше не было видно. Латте достиг моря и устремился в неизвестность.
У Семи Утёсов
«Так, сюда я добрался. Но как мне теперь найти своего учителя, зубатку Анари?»
Он рассеянно смотрел по сторонам. Гнездо сороки качалось на волнах, ветер гнал его всё дальше и дальше от берега. Но Латте не был одинок: высоко в небе парила стая чаек, а в воде спешил куда-то огромный косяк из маленьких рыбок.
– Здравствуйте, вы не подскажете, где мне найти зубатку Анари?
Зубатка! Само упоминание её имени заставляло маленьких рыбок нервничать. Они отпрянули и начали беспорядочно плавать вокруг друг друга. Это продолжалось, пока одна из них, набравшись храбрости, не взяла себя в руки и не пропищала:
– Грот зубатки далеко в открытом море, у Семи Утёсов.
Они все разом указали спинными плавниками на далёкий горизонт.
– Я двигаюсь в правильном направлении? – спросил Латте.
– Да, – пропищали маленькие рыбки. – Но до этого места ещё далеко. Тебе придётся плыть несколько дней.
– Что ты будешь делать! – сказал Латте. – У меня не так много времени.
– Подожди, – тоненькими голосками ответили маленькие рыбки, – мы позовём Дельфи. Он большой и сильный и может тебе помочь.
Теперь они указывали спинными плавниками в другом направлении. Латте увидел чёрную, то и дело появляющуюся над поверхностью воды спину. Дельфин!
– Привет, Дельфи, – закричал Латте.
– Он плывёт, он плывёт! – пропищали маленькие рыбки и бросились прочь, пронзая толщу воды подобно стрелам. Они малость побаивались Дельфи и предпочитали спрятаться.
Мгновение спустя рядом с гнездом сороки показалась голова дельфина.
– Чего ждёшь? Тебе нужна помощь?
– Я хочу нанести визит зубатке Анари, – сказал Латте. – Но я не знаю, как мне до него добраться.
– Это можно устроить, – сказал Дельфи и толкнул гнездо. – Твоя лодка не слишком тяжёлая. Если хочешь, я могу отбуксировать тебя до