Домочадцы и другие лоскутяне. Лидия Полякова

Домочадцы и другие лоскутяне - Лидия Полякова


Скачать книгу
плетение нитей, поворачивая лоскут в колеблющемся свете светильников в разные стороны.

      – Я поняла, о каком красителе говорит профессор, – наконец ответила она. – Он действительно у меня есть, не знаю, правда, хватит ли его на окраску большого количества пряжи. Но если этого будет недостаточно, я смогу изготовить ещё, все необходимые для этого составляющие тоже есть…

      – Завтра утром вы поедете к себе домой и привезёте сюда краситель и всё необходимое для изготовления дополнительных красок, если они понадобятся. Вас будет сопровождать мой мажордом. Идите! – закончил разговор хозяин. Гала бросила взгляд на принцессу, но её глаза были опущены – серые птицы в них стали совершенно безжизненны…

      Назавтра из замка Дона Кардамона выехал экипаж, в котором Гала ездила уже несколько раз. Сейчас в качестве надзирателя с ней отправили мажордома. Гала смотрела на пейзаж, лежащий за окном – в нём было столько покоя, но в её сердце мира не было. Никогда прежде она не была так зависима от лихих людей, никогда не чувствовала себя такой беспомощной и несвободной… Теперь ей нужно было рассчитывать каждый свой шаг, каждое движение…

      Она отворила калитку и ступила на мощёную камнем дорожку к крыльцу. Розы под окном цвели пышным осенним цветением, и Гала остро ощутила тоску по дому. Она открыла дверь, и две огромных собаки бросились к ней, радостно встречая хозяйку.

      Мажордом замер, но видя, что Гала вошла в дом, не смог остаться во дворе – хозяин строго приказал ему следовать за ней неотступно и не дать обменяться с кем-либо хоть словом. Гала придержала собак и впустила мажордома в комнаты. Затем подошла к шкафу со множеством ящиков и ящичков, в котором хранила различные химические реагенты и открыла самый верхний слева. В ящике, как она и предполагала, лежал заряженный мушкет. Она выхватила его и направила на мажордома. Он попятился было и потянулся за своим оружием, но сзади послышалось предостерегающее сдвоенное рычание, а из-за портьер с двух сторон двери появились Сима и Миша. В это же время из второй комнаты вышел Гоша. Рядом с ним шла небольшая белая с коричневыми пятнышками на спине собачка.

      – Здравствуй, Гала! – вежливо сказал он, – Поторопимся в замок Дона Кардамона! Принцесса заждалась нас!

      Сима подтолкнул к двери потерявшего дар речи мажордома, но Миша остановил его.

      – Сначала пусть даст сюда свой мушкет, и я посмотрю, нет ли у него с собой чего-нибудь ещё интересного! И первой пусть выходит Гала. За ней Гоша и Чау потом этот, – он указал на трясущегося от страха мажордома, – а потом мы с тобой. И чтобы шёл, улыбаясь нам, понял? – это уже он адресовал мажордому.

      Через несколько секунд все они сели в экипаж. Собаки Галы тоже впрыгнули в повозку, и мажордом по команде Миши велел вознице трогать. Дорога в замок показалась Гале томительно долгой, но всё же и она подошла к концу.

      – Значит так, – сказал Сима серому от пережитого мажордому, – как только остановимся у дворца, тут же велишь вознице срочно сменить лошадей, здесь же, у входа. Затем выходишь вместе


Скачать книгу