Голодное пламя. Эрик Аксл Сунд
Но это – между нами. Если все выплывет наружу, мы оба спалимся.
Хуртиг улыбнулся:
– Вообще-то я уже послал несколько запросов, на которые надеюсь получить ответ в течение недели.
– Отлично, Йенс. – Жанетт ответила на улыбку Хуртига. – Ты молодец, но нам придется действовать очень осторожно. Кому ты посылал запросы?
– По словам Андрича, у парня с Турильдсплан в крови были следы пенициллина, помимо наркотиков и обезболивающего.
– Пенициллин? И что это значит?
– Что парень контактировал с кем-то из больничного персонала. Скорее всего, с врачом, работающим с беженцами, которых скрывают и у которых нет документов. Одна моя знакомая работает в Шведской церкви, она обещала назвать несколько имен, насчет которых можно подумать.
– Вот это да. А я связалась с Женевой, с Управлением верховного комиссара ООН по делам беженцев. – Жанетт чувствовала, как к ней понемногу возвращается представление о будущем, как возникает что-то помимо одного бездонного «сейчас». – И вот у меня появилась одна мысль.
Хуртиг ждал.
– Что ты думаешь о составлении профиля преступника?
Хуртиг с удивлением взглянул на нее.
– Где мы возьмем психолога, который согласится участвовать в неофициальном… – начал он, и тут его осенило. – А-а, ты имеешь в виду Софию Цеттерлунд?
Жанетт кивнула:
– Да, но я еще ее не просила. Хотела сначала поговорить с тобой.
– Черт, Жанетт, – широко ухмыльнулся Хуртиг, – ты лучший начальник из всех, что у меня были.
И ведь он на самом деле так думает, поняла Жанетт.
– Это греет. Сейчас-то я не чувствую себя лучшим в мире начальником.
Жанетт задумалась о Юхане, о своем разводе. Что же дальше? В эту минуту она ничего не знала о том, что ждет в будущем лично ее. В перспективе угадывалось одинокое бдение над Юханом. Со всей определенностью одинокое. Оке перебрался к своей новой женщине, галеристке Александре Ковальской, на чьей визитной карточке значилось «реставратор». Звучит так, будто она набивает тряпками издохших зверей. Создает мнимую жизнь из того, что умерло.
– Выйдем, покурим? – Хуртиг поднялся, словно догадавшись, что мысли Жанетт необходимо прервать.
– Ты же не куришь?
– Иногда можно сделать исключение. – Хуртиг достал из кармана пачку и протянул Жанетт. – Я не разбираюсь в сигаретах, но вот, купил для тебя.
Жанетт взглянула на пачку, рассмеялась:
– Ментоловые?
Оба надели куртки и вышли на улицу. Дождь начал утихать, над горизонтом виднелась полоса светлого неба. Хуртиг зажег сигарету, передал ее Жанетт и зажег еще одну, себе. Глубоко затянулся, кашлянул и выдул дым из ноздрей.
– Останешься жить в доме? Потянешь? – спросил он.
– Не знаю. Но должна попытаться ради Юхана. К тому же у Оке дела пошли, картины начали продаваться.
– Да, я читал рецензию в «Дагенс Нюхетер». Они такие лиричные.
– Тошно сознавать, что ты двадцать лет субсидировала его работу, а