Большая книга сказок для самых маленьких. Отсутствует
ее в голову Зизи. В ту же минуту Зизи снова превратилась в канарейку и улетела прочь. А Титти, поправив свое платье, села на траву ждать Желанного.
Тем временем он спешил к своей невесте с лордами и придворными дамами. Увидев вместо Зизи безобразную незнакомку, юноша в изумлении остановился.
– Ах! – воскликнула Титти. – Ты не узнаешь свою бедную Зизи? Пока тебя не было, хитрая ведьма украла мою красоту! Но если ты не передумаешь жениться на мне, то красота снова вернется ко мне!
Сын лорда был так же мягкосердечен, как и смел.
«Бедная девушка, – подумал он. – Это не ее вина, а моя: я оставил ее одну, забыв о предостережении старика. И теперь от меня зависит развеять злые чары! Я слишком люблю ее, чтобы оставить в беде!»
После этого Желанный представил Титти придворным как свою невесту, объяснив, что с ней случилось большое несчастье.
Все поверили в рассказ девушки, и придворные дамы нарядили ее в роскошное платье, но от этого Титти стала еще безобразней, красивое платье мешком сидело на ее угловатой фигуре.
Во дворце сам лорд Табби вышел встретить сына и его невесту. Когда он увидел уродливую Титти, то в ужасе отшатнулся.
– Как! – закричал он. – Это и есть удивительная красавица?
– Да, отец, это она, – ответил сын. – Ее околдовала злая ведьма, и красота не вернется к ней, пока я не женюсь на ней!
– Это она так сказала? – осведомился лорд Табби. – Верить в это – все равно что верить, что пьешь вино, когда пьешь воду!
Но юноша не стал слушаться отца, взял Титти за руку и повел ее к свадебному столу.
Пир удался на славу, но жених был печален, хотя его отец даже в этот раз не потерял своего необычайного аппетита.
Настало время подавать жареного гуся. Лорд Табби взял в руки нож и вилку, но гуся все не приносили.
Тем временем на кухне произошло вот что.
Пока гусь жарился на вертеле, в окно влетела маленькая канарейка.
– Доброе утро, – сказала птичка серебристым голоском повару, поворачивающему вертел.
– Доброе утро, – ответил повар, слегка удивившись, что канарейка говорит человеческим голосом. Но поскольку он был очень стар и очень мудр, он решил, что всякое бывает на этом свете, и успокоился.
– Я умоляю небо, чтобы оно послало тебе сон, гусь сгорел и злой Титти ничего не досталось, – пропела золотая канарейка.
В то же мгновение повар заснул крепким сном, оставив гуся на вертеле.
Когда он проснулся, на вертеле жарились одни угольки. Тогда он приказал зажарить другого гуся и отправился предупредить лорда Табби, что блюдо задерживается, оставив поваренка следить за гусем.
В ту же минуту в кухню снова влетела золотая канарейка и запела:
– Я умоляю небеса, чтобы ты заснул, гусь сгорел, а злая Титти не получила бы ни кусочка!
Маленький поваренок очень любил читать волшебные сказки. Он тоже не удивился, что канарейка говорит человеческим голосом, и тотчас же заснул, а когда сон прошел, то и второй гусь сгорел дотла. Когда повар вернулся