.

 -


Скачать книгу
ёкнуло сердце, когда она поняла, что произошло.

      – Это ты, Пинкель? – крикнула она.

      – Да, матушка, это я, – ответил Пинкель.

      – Неужели ты, негодник, посмел обворовать меня?

      – Да, матушка, посмел, – ответил Пинкель, налегая на вёсла, поскольку боялся, что она за ним погонится.

      Но на воде ведьма была бессильна, и она вернулась в хижину, всё время яростно повторяя про себя:

      – Ну погоди же! Погоди! В следующий раз тебе не удастся так легко отделаться!

      Во дворец Пинкель вернулся ещё до восхода солнца. Он вошёл в королевскую спальню и поставил фонарь так, чтобы его лучи падали на кровать. Король тут же проснулся и, увидев ослепительно горящий золотой фонарь, вскочил и радостно обнял Пинкеля.

      – Ах, до чего ж ты умён! – воскликнул он. – Какое сокровище ты мне принёс!

      Затем он позвал слуг и велел приготовить для Пинкеля комнаты рядом со своими покоями.

      Легко догадаться, что братья стали завидовать ещё больше, чем раньше. Через некоторое время они вспомнили, что у ведьмы ещё осталась коза с золотыми рогами, и обрадовались. «Вот на этот-то раз, – подумали они, – старуха будет на страже, и тогда посмотрим, какой он умный. Ведь звон колокольчиков она наверняка услышит».

      И вот, когда король в очередной раз посетил конюшни и похвалил их младшего брата, молодые конюхи рассказали ему о другом чуде, оставшемся у ведьмы, – о козе с золотыми рогами.

      С этого самого момента король, не смыкая глаз ни днём, ни ночью, стал думать о том, как бы заполучить чудесное животное, и, как и предполагали братья, в конце концов послал за Пинкелем.

      – Прослышал я, – сказал он, – что у старой ведьмы на острове есть коза с золотыми рогами, на которых висят колокольчики, издающие чудесную музыку. Я хочу, чтобы эта коза была у меня! Я треть королевства готов отдать тому, кто приведёт мне эту козу!

      – Я сам за ней пойду, – ответил Пинкель.

      На этот раз Пинкелю гораздо легче удалось подплыть к острову незамеченным, поскольку волшебный фонарь уже не освещал воду своими лучами. Но зато коза спала в самой хижине, и её надо было увести из-под носа старухи. Но как это сделать? Пока Пинкель плыл через озеро, он всё думал и думал, пока у него в голове не созрел один план, хоть он и знал, что осуществить его будет трудновато.

      Выбравшись на берег, он первым делом нашёл подходящую деревяшку, а потом спрятался рядом с хижиной, дожидаясь, когда ведьма с дочкой пойдут спать. Затем он прокрался к двери и приладил деревяшку так, чтобы она мешала закрыть дверь. Когда ведьмина дочка, как обычно, пошла закрывать на ночь, дверь не поддалась.

      – Эй, что ты там делаешь? – спросила ведьма, пока дочка безуспешно возилась с ручкой.

      – Что-то с дверью случилось, – ответила та, – она не закрывается.

      – Ладно, оставь, никто здесь не появится, – сказала ведьма, которой очень хотелось спать. Девушка послушалась и тоже улеглась в свою кровать.

      Очень скоро они обе захрапели, и Пинкель понял, что пришло его время.


Скачать книгу