Кашемировый бал. Арье Эл
идет. На мой скромный взгляд, что бы вы ни сказали на Совете, слушать вас все будут раскрыв рот.
И она продемонстрировала это, приоткрыв рот и округлив и без того большие глаза. Но спустя пару секунд снова не выдержала и рассмеялась.
– Эм, вы очень великодушны… Хотя, пожалуй, соглашусь. – А про себя добавил: «Еще бы усики – и был бы вылитый дон Сезар де Базан, ну, или граф Потёмкин».
Эм подошла к бывшей зеркальной стене, а на самом деле почти безразмерному гардеробу, и едва заметным движением руки достала белоснежный шелковый платок, а следом вытащила откуда-то пару туфель цвета молотого кофе. После чего платок был изящно сложен и вложен в кармашек на пиджаке, а туфли поставлены рядом с плетеным креслом. Вид мой был просто как с картины или как с витрины модного бутика, ну, или как с важной встречи дипломатов и глав государств.
– Спасибо за помощь… и на добром слове! – сказал я, решив, что мне больше нечего здесь делать. Теперь можно было двигаться дальше, пойти, например, посмотреть, какие тут есть еще интересные места.
– К вашим услугам, – с легкой, как мне показалось, грустью сказала Эм и дважды звонко хлопнула в ладоши.
К нам тут же подошли два… нет, не подошли, подбежали два мальчика. Одеты они были смешно: в пышные костюмчики и маленькие шапочки, еле прикрывавшие выбивающиеся из-под них кудри.
– Проводите Его Высочество в тронный зал, – торжественно сказала им Эм.
И они действительно смешной походкой – я еще не понял, чем она была смешная, но явно вызвала у меня улыбку – направились к двери, через которую я не так давно попал сюда. Так как дверь была тяжелой, то открыть ее они смогли, только потянув за ручку изо всех сил вдвоем. Я сделал порыв помочь им, но этого не понадобилось. К тому же, наверное, я бы этим только вызвал недоумение, так как мне в соответствии со статусом полагалось следовать сзади и… удивляться всему увиденному.
Выйдя в коридор, мы повернули направо, туда, где возвышались огромные двери, которые были наполовину приоткрыты, к моему облегчению. Оттуда доносилось море разных запахов и звуков. Просторный зал, находившийся за дверями, был похож на оживленный базар восточной страны, где снуют на большой скорости весьма интересно одетые люди и вдоль стен стоят огромные столы, уставленные блюдами с разнообразной едой, напитками, необычной формы посудой, странными приборами и еще много чем другим. Я шел за двумя моими маленькими провожатыми, которые, в отличие от меня, без малейшего интереса к происходящему просто шли, смешно раскачиваясь при ходьбе.
Пробегавшие мимо задерживались рядом, кланялись, делали огромные глаза, показывали мимикой, что ничего не готово и они очень извиняются, и еще быстрее улепетывали дальше. Я успел рассмотреть, что по стенам висели картины с разными сценами битв или красивыми видами природы, а также с изображениями животных, еще более необычных, чем в фантастической истории про Алису Селезневу. То там, то тут в хаотическом порядке стояли круглые столики, стулья с мягкой обивкой, пуфы, корзины для цветов