Рай для негодяев. Сергей Шведов
подсказало им верное направление. Какое-то время им пришлось брести по щиколотку в горячей воде, от которой поднимался пар, но больших неудобств это им не доставило. Зато впереди очень скоро забрезжил свет, подтверждающий, что исследователи находятся на верном пути. Русло, отполированное ручьем за сотни тысяч лет, вывело их к водопаду, который с шумом рушился в воду, и довольно узкой тропе, опоясавшей огромную гору, рвущуюся вершиной к удивительно синим небесам. С этой тропы открывался вид на долину амазонок, которую Буров без труда опознал. Он даже сумел разглядеть крепость воинственных женщин, прилепившуюся к слону дальней горы, и указал на нее Снайперу. К сожалению, исследователей отделяла от амазонок глубокая пропасть, по дну которой струился поток, впадающий, скорее всего, в ручей Быстрый.
– Нам направо, – вздохнул Снайпер, который наверняка не отказался бы навестить амазонок, если бы к этому представился случай. – Я пойду первым.
– Почему?
– Я родился и вырос в горах Дейры, мне такие тропы привычны.
Феликс не боялся высоты, но горы для него, обитателя равнины, пока что были в диковинку, а потому он без споров уступил место Базилю. Лавальер, перехватив поудобнее карабин, уверенно зашагал по узкой петляющей ленточке. Буров засомневался, что гигантские хищники, шаг которых равнялся четырем метрам, пробрались в пещеру этим путем. По его мнению, тираннозавры должны были сверзиться в пропасть там, где с большим трудом удерживался человек. Однако жизнь опровергла все его расчеты. Двуногий динозавр возник на тропе столь неожиданно, что его появление прозевал не только Буров, но и шедший впереди Лавальер. У Базиля было одно мгновение, чтобы спасти свою жизнь, но ему этого мгновения вполне хватило. Пуля разнесла тираннозавру как раз ту часть головы, где находился его крохотный мозг. Гигант потерял равновесие и рухнул в пропасть.
– Жаль, – спокойно произнес Лавальер. – От нас уплыла четвертая пирога.
Судя по луже крови, которую Буров и Снайпер обнаружили за поворотом, это и был тот самый раненный тираннозавр, которого подстрелили еще в долине.
– Не поскользнись, – предостерег Базиль своего спутника. – В жилах этого чудовища течет, по меньшей мере, бочка крови.
Сразу за поворотом тропа круто пошла вниз, а через несколько сот метров исследователям открылся чудесный вид на долину, часть из которой представляла собой саванну, поросшую желтоватой травой, где редкими островками выделялись саговники, растущие парами или тройками. А далее зеленел лес, то ли гинкговый, то ли папоротниковый.
– По моему, там, за лесом, море, – прищурился в сторону горизонта Снайпер. – Но по суше нам до него не добраться.
– А водой?
– Если у кого-то возникнет такое желание, – пожал плечами Базиль. – Хромой сказал, что на морских пляжах обитает множество черепах. Там же они откладывают яйца. Ты соскучился по черепаховому супу?
– Пожалуй, нет, – усмехнулся Феликс. – Во всяком случае, могу потерпеть.
– Я бы не стал