Сто дверей. Лена Барски
торговая марка ортопедических кресел, особенно популярных в северных странах, Дании и Швеции.
4
Времени не существует, но есть ожидание (англ.).
5
Короткий разговор (англ.)
6
Комар носа не подточит (нем.), свободный перевод.
7
Как бог на душу положит (нем.), свободный перевод.
8
Набоков В. Полное собрание рассказов / Владимир Набоков // – Санкт Петербург: Издательство АЗБУКА, 2019. – 859 с.
9
Там же.
10
Там же.
11
Там ж.
12
Multikulti или Multikulturalismus (нем.) – многокультурность, распространение на одной территории нескольких культур.
13
Я гомосексуал и это хорошо (нем.).
14
Rossman Drogeriemarkt – популярная в Германии сеть хозяйственно-косметических магазинов, в которых продаются товары первой необходимости, в том числе продукты питания с маркировкой Био и некоторые лекарственные средства.
15
Curriculum vitae (лат.) – биография, резюме.
16
Kreuzberg – район в составе административного округа Friedrichshain-Kreuzberg в восточном Берлине.
17
Oranienplatz – площадь в районе Kreuzberg административного округа Friedrichshain-Kreuzberg в восточном Берлине. Часть исторического Luisenstadt, Луизиного города.
18
«Нет копов, нет проблем» (англ.).
19
«Тюрьмы не вечны. Свободу…» (нем.).
20
«Солидарность с восстанием в Тунисе» (франц.).
21
Бездомный (англ.).
22
Дом (англ.).
23
Novalis. Dichtungen und Fragmente / Novalis; [Hrsg. von Claus Träger]. – Leipzig: Reclam, 1989. – 573 S. «Цветочная пыльца»
24
Novalis. Dichtungen und Fragmente / Novalis; [Hrsg. von Claus Träger]. – Leipzig: Reclam, 1989. – 573 S.
25
Там же.