Хроники Вергилии. Владыки Севера. Виктор Ятаганов
наплечники, усыпанные острыми иглообразными пиками. Такие же шипы я увидел и на скрывавших его локти накладках. Длинные мускулистые ноги орка были затянуты в высокие, до бедер, сапоги со шпорами и стоптанными от долгого пути каблуками.
Соседнее кресло занимал другой орк такого же возраста. Его череп был обрит, не считая протянувшегося между рогов «короны» узкого ирокеза. Левую щеку пересекал глубокий уродливый шрам, начинавшийся у самого подбородка и заканчивавшийся у разодранной пополам мочки уха. Страшно представить, какие когти могли оставить эту отметину. Орк был одет в стандартную дахаронскую кольчужную рубашку, украшенную, как и броня его соседа, острыми иглообразными шипами на плечах и локтях.
Стол перед орками был уставлен закусками и бутылками с вином.
– Дар Таш, Хикс вернулся! – поглядев на орка в плаще, радостно объявил Хаташ.
Но особой радости на лице брата Хикса я не увидел. Таш стремительно поднялся с кресла и в два шага приблизился к нам. Лицо орка было мрачнее тучи, а массивные кулаки угрожающе сжались, и отнюдь не для дружеского похлопывания по плечам.
– Так я и знал! – со злостью отрывисто выплюнул Таш. – Думаешь, я так просто отдам тебе место главы клана? Да знаешь, сколько сил я вложил в это поместье? Чего мне стоило содержать эту груду камней?! Тебя не было десять лет! Десять штиркрафтовых лет! А теперь, когда папаша готовиться отправиться в Долину Света, ты тут как тут?! Да я…
Хикс размахнулся и без лишних слов заехал Ташу кулаком по физиономии. Орк отлетел назад и рухнул в свое кресло.
– Таш! – взволнованно воскликнула орка и бросилась к мужу.
Орчонок на ковре разревелся.
– Уйми ребенка, женщина! – рявкнул Таш, отталкивая прочь склонившуюся над ним орку.
Та покорно подхватила орчонка на руки и выбежала вон из комнаты. Таш выпрямился в кресле, потирая ушибленную тяжелым ударом брата челюсть. Орки сверлили друг друга ненавидящими взглядами, и казалось, достаточно было малейшей искры, чтобы произошел взрыв.
Напряжение разрядил орк с высоким хвостом.
– Ну здравствуй, папа, долго же мы не виделись!..
Глава 4
Сыновья почтительность
Худой мир лучше доброй войны.
Хикс хмыкнул.
– Иди сюда, разбойник! – с улыбкой проговорил он, протягивая к Далару руки.
Молодой орк шагнул вперед, и они принялись радостно колотить друг друга по плечам.
– Ну надо же, как ты вырос! – приговаривал Хикс. – Уже командующий, а? Весь в папку!
– Его отец сбежал из дому и отправился служить этому бандиту Ориксу! – недовольно рявкнул со своего места Таш.
Хикс отпустил сына и смерил брата хмурым взглядом.
– Орикс – глава лагариковского анклава, и ты прекрасно это знаешь! – жестко ответил он. – Он служит императору и Дахарону точно так же, как и ты!
– БЫЛ главой, – злорадно поправил его Таш,