Проклятие рода Драконов. Ольга Айк
– «Легенда о Драконах».
Элисса обрадовалась такому подарку. В их дом редко попадали книги, а в библиотеках они были настолько старые, что разваливались в руках, стоило перевернуть страницу.
Она внимательно слушала историю, приподнявшись на локте. Эдрин, прислонившись спиной к стене и скрестив ноги, сидел в другой кровати напротив сестры. Он не разделял интерес сестры к подобного рода историям, но рад был провести время в обществе отца.
Дочитав, мужчина закрыл книгу и, подоткнув дочери одеяло, улыбнулся:
– Теперь спите,– он поцеловал Элиссу в волосы и потянулся к столу за свечой.
– А за мной дракон не прилетит?– спросила девочка, наблюдая за отцом. Воображение всё ещё рисовало образ красивого юноши, поплатившегося за любовь проклятием.
– Это всего лишь легенда,– успокоил её мужчина.– Драконов уже давно нет. Впрочем, они никогда не появлялись в наших краях.
– А где находится этот замок?– спросил мальчик, укутавшись в одеяло. Похоже, на этот раз история его заинтересовала.
– Не думаю, что он вообще существует, как и драконы,– пожал плечами отец.
– А почему их прозвали драконами?– не унимался маленький Эдрин.
– Может, потому что они жили в Драконьих землях, в Драконьем замке, и были из древнего рода Драконов?– ответила Элисса.
– Логично,– словно удовлетворившись ответом, мальчик улёгся в постель.
– Вы обещали, что как только я дочитаю, вы будете спать,– напомнил отец.
– Спокойной ночи, папочка,– вздохнула Элисса, откинувшись на подушку.
– Спокойной ночи,– недовольно произнёс Эдрин.
– Приятных снов,– мужчина убрал книгу на край стола и ласково улыбнулся детям.
Он забрал свечу и вышел из детской, закрыв за собой дверь. Комната погрузилась в темноту.
– Думаешь, что дракон больше не вернётся?– спросила девочка у брата, вглядываясь во тьму. Глаза немного привыкли, и она смогла разобрать его силуэт.
– Думаю, это всего лишь сказка,– мальчик приподнялся на локте и посмотрел на сестру.– Её придумали для того, чтобы пугать маленьких девочек, таких как ты.
– Я не маленькая. Мне уже шесть,– рассердилась сестра и отвернулась к стене.
Эдрин ухмыльнулся и тоже улёгся в постель, натянув одеяло до подбородка.
– Мне его жаль,– тихо произнесла Элисса.– Он был такой несчастный.
– Шутишь?– осклабился брат.– Он сжигал поселения и воровал юных дев у их женихов. Он не заслужил жалости.
– Он был одинок и искал свою возлюбленную. Почему ему никто не сказал, что она погибла? Может, тогда бы он успокоился и не стал творить бесчинства.
– Не забывай, что она погибла по его вине,– жёстко напомнил мальчик.
– Но ведь он не знал, что его возлюбленная была заперта в башне,– запротестовала девочка.– Ему никто не сказал.
– Вот ещё,– в его голосе явно слышалась усмешка.