Приключения озорного мышонка. Юдит Берг

Приключения озорного мышонка - Юдит Берг


Скачать книгу
через Драконов пролив, а это, как известно, самое опасное место в Лазурном море.

      – Эй, Себастьян! – обратился капитан к рулевому. – Проследи, чтоб загрузили в трюм пару бочек пороха. Как знать, может, понадобятся.

      Боцман Негро не знал ни минуты покоя. С самого рассвета норовил заглянуть в каждый уголок-закуток, проверить работу каждого матроса, подстегнуть, поторопить кого следует. Ведь вот-вот должна была начаться погрузка. Пока что все шло как надо, и боцман с удовлетворением подкручивал усы. Но тут, проходя мимо спасательной шлюпки, он вдруг услышал оживленные голоса.

      – Опять жульничаешь, Руми! Я так больше не играю!

      – Да не жульничал я!

      – Нечестно играешь!

      – Разве я виноват, что карта хорошая сама идет?

      – Не сяду больше с тобой играть!

      – Хочешь играть – умей проигрывать… Ну, ладно, сдавай по новой.

      Подкравшись на цыпочках к опрокинутой вверх дном шлюпке, боцман резким движением перевернул ее и вытащил оттуда двух перепуганных мышат.

      – Разрази вас гром и испепели молния, лодыри бесстыжие! – гневно обрушился он на них. – Что вам было велено делать?

      Балико и пикнуть не смел, зато Руми попробовал отбиться:

      – Нам было велено привести в порядок палубу. Вот мы и залезли под лодку, паутину смахнуть.

      – Врешь, наглец, и не краснеешь! А в лапах что у вас? Игральными картами вы паутину смахивали?

      И здесь у Руми был готов ответ, однако в этот момент распахнулась дверь капитанской каюты и послышался сердитый голос Помпона:

      – Из-за чего тут у вас сыр-бор?!

      – Осмелюсь доложить… – вытянулся в струнку боцман. – Эта парочка, вместо того чтобы уборкой заняться, вздумала резаться в карты.

      – Дайте сюда карты, чтоб им пусто было! – взъярился капитан. – Похоже, ты забыл, парень, наш с тобой уговор. На корабле приживешься при одном-единственном условии: беспрекословно слушаться старших и вкалывать до седьмого пота! Нарушишь уговор – на берег спущу, уйдем в море без тебя. Все сказанное относится и к Балико. А теперь убирайтесь оба с глаз долой! Руми отправится драить палубу, Балико пускай наведет порядок в трюме.

      – Смилуйтесь, сударь! – жалобно пискнули провинившиеся, но капитан в сердцах топнул ногой:

      – Молчать! Живо за работу!

      Мышата, поджав хвосты, убрались восвояси, а капитан велел боцману прислать к нему судового врача Пилюлькина, надо, мол, срочно обсудить одно важное дело.

      В течение часа предварительная подготовка была закончена. Негро выстроил матросов на палубе.

      – Ящики с грузом свалены у трапа. Ваше дело – перетащить их в трюм.

      – Какой груз мы повезем? – полюбопытствовал Балико.

      – Много будешь знать – скоро состаришься! – цыкнул на него Негро.

      Разбившись попарно, матросы принялись переносить тяжелые ящики и складывать их в трюме. Погрузкой руководил


Скачать книгу