Ореол. Stepart
я задумчиво произнёс:
– Наверное, ты прав, со мной произошло такое изменение в последнее время. Только вот я не понимаю, к чему ты клонишь.
Обречённым голосом Охво озвучил свои опасения:
– Да вот мне кажется, что для вас нежданные груди в окне на другом
берегу – это как команда на старт. Предполагаю, что вы строите планы, как туда добраться уже сегодня. И плевать на последствия. Ещё пара бокалов, и в вашей голове прозвучит томный голос «поехали».
Я не выдержал и засмеялся в голос. Отсмеявшись, я развернулся и повис локтями на спинке кресла:
– Знаешь, ты вот издеваешься, а вдруг это любовь? – я улыбнулся и подмигнул Охво. Помощник шлёпнул себя по лбу и простонал:
– О боже. Вы ведь делаете вид, что шутите, а я вижу, что в вас и правда есть такие настроения. Шеф, вам же уже не пятнадцать лет.
– В пятнадцать лет я ничем подобным не занимался. Ну, может и были такие мечты, но я редко решался на что-то подобное.
Охво прошёл в мою сторону и встал у стола, а я развернулся и занял прежнюю позу.
– Это, конечно, печально, шеф, но поздновато навёрстывать такие вещи.
Теперь я посмотрел на помощника серьёзно:
– Знаешь, я слишком долго жил без какого-либо интереса к жизни. Поверхностно жил. Не хотел бы объяснять тебе детали того, что заставило меня пересмотреть свою жизнь, но у меня есть веские причины жить не так, как прежде. Я поступаю так, как поступаю, потому что считаю это правильным. Я не собираюсь тратить силы на переживания по поводу подобных вопросов. Жизнь проходит мимо нас, когда мы погружаемся в такие размышления. Зачем мне несколько дней терзаний насчёт того, сгонять ли мне повидаться с этой девушкой или нет, когда я могу потратить немного сил и просто сделать это.
Охво смотрел на меня, не отрываясь. Когда я договорил, он кивнул:
– Надеюсь, вы не умираете, шеф. Но, как бы то ни было, я вас понял. Для вас это важно.
Я печально усмехнулся и закрыл глаза:
– Все мы умираем, Охво. Но только делаем вид, что это не так.
Охво шумно вздохнул и негромко сказал:
– Извините, шеф, что заставил вас подумать о чём-то грустном. Давайте лучше подумаем, как вам добраться до той сисястой девицы. С вероятностью семьдесят процентов она окажется страшной бабищей, и вы успокоитесь. И за первое нарушение вас не выгонят. Надеюсь.
Я открыл глаза:
– А почему именно семьдесят процентов?
– Плюс-минус. Если бы это я отправился поискать у неё своего счастья, то я бы сказал, что она страшна как прокисший гриб с вероятностью девяносто пять процентов. Но я понимаю, что ваша удача куда выше моей. И там, где подавляющее большинство повстречало бы прокисший гриб, у вас есть шанс отыскать крепкий боровичок.
Сквозь смех я процедил:
– Но этого всё равно маловато.
Охво покачал головой:
– Учитывая то, где мы находимся, удивительно, что тут вообще есть кто-то не с отвисшей грудью.
Я посмотрел на Охво и стараясь не смеяться, спросил:
– А