Гражданский кодекс. Наполеон Бонапарт

Гражданский кодекс - Наполеон Бонапарт


Скачать книгу
в судебном деле, может обжаловать судебное решение, которым нарушаются его права.

Глава II. Об актах рождения

      55. (20 ноября 1919). Заявления о рождении должны быть сделаны в течение трех дней после родов должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния по месту рождения.

      Если о рождении не было заявлено в законный срок, то должностное лицо, ведущее акты гражданского состояния, может сделать запись [о рождении] в реестре лишь в силу судебного решения, вынесенного трибуналом округа, в пределах которого родился ребенок; краткое упоминание делается на полях под датой рождения. Если место рождения неизвестно, то компетентным является трибунал по месту жительства лица, просящего о записи.

      (21 июня 1903). В иностранном государстве заявления дипломатическим агентам или консулам должны быть сделаны в течение 10 дней после родов. Однако этот срок может быть увеличен в некоторых консульских округах в силу декрета президента Республики, который устанавливает размер и условия этого увеличения.

      Текст ст. 55 (1804): «Заявления о рождения должны быть сделаны в трехдневный срок после родов местному должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния; ребенок должен быть ему предъявлен».

      56. О рождении ребенка должно быть сделано заявление отцом или, если отца нет, докторами медицины или хирургии, акушерками, врачами[22] или иными лицами, которые присутствовали при родах, и, если мать родила не в своем месте жительства, – лицом, у которого она родила.

      (7 февраля 1924). Акт о рождении должен быть составлен немедленно.

      57. (7 февраля 1924). Акт о рождении должен указывать день, час и место рождения, пол ребенка и имена, которые ему будут даны, имена, фамилии, возраст, профессии и места жительства отца и матери и, в подлежащих случаях, те же данные о заявителе. Если отец и мать внебрачного ребенка или один из них не указаны должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния, то по этому предмету в реестре не делается никакого упоминания.

      (29 июля 1939). Если составленный акт касается внебрачного ребенка, то должностное лицо, ведущее акты гражданского состояния, должно уведомить об этом акте, в месячный срок, мирового судью того кантона, где произошло рождение.

      (30 ноября 1906). Никто, – за исключением прокурора республики, лица, о рождении которого составлен акт[23], его восходящих и нисходящих по прямой линии, его супруга, его опекуна или его законного представителя, если он является несовершеннолетним или лишен дееспособности, – не может получить заверенную копию акта о рождении, кроме случаев, когда на это дано разрешение, без внесения за это сборов, мировым судьей кантона, где был составлен акт, и на основании письменной просьбы заинтересованного лица.

      Если это лицо не умеет или не может подписаться, то эта невозможность удостоверяется мэром или полицейским комиссаром, который в то же время должен засвидетельствовать, что просьба предъявлена по инициативе заинтересованного лица.

      В


Скачать книгу

<p>22</p>

Officier de santе́ – врач, имеющий право заниматься практикой, но не имеющий степени доктора медицины (эта категория упразднена в 1892 г.).

<p>23</p>

Во французском тексте – enfant, т. е. буквально: ребенок. Но на французском языке слово enfant может означать лицо любого возраста.