Кусака. Роберт Маккаммон

Кусака - Роберт Маккаммон


Скачать книгу
Хэммонд видела пролетавший объект. Мы хотим задать ей несколько вопросов.

      – Она женщина славная, ей-богу. И неглупая. Верите, не боится делать такое, что мужчина-ветеринар в жизни не…

      – Спасибо. – Ганнистон вернул ручку с блокнотом в карман.

      – Ребята, если еще нужна будет помощь, вы только шепните.

      Роудс с Ганнистоном шли к двери.

      – Шепнем, – сказал Роудс. – Еще раз извините за переполох.

      – Да ладно. Вашими молитвами теперь у всех есть о чем побазарить за обедом.

      – Надеюсь, без базара обойдемся.

      – Да, верно. Ни о чем не беспокойтесь. На Эда Вэнса можно положиться, да, сэр!

      – Я знаю. Спасибо, шериф. – Роудс пожал Вэнсу руку, и на мгновение тому показалось, что сейчас костяшки его пальцев лопнут. Потом Роудс отпустил смущенно улыбавшегося шерифа, и офицеры ВВС вышли из конторы на раскаленный воздух.

      – Ух ты! – Вэнс растирал ноющие пальцы. – Сразу и не подумаешь, что этот хмырь такой сильный.

      – Погодите, вот я расскажу Дорис! – Голос мэра дрожал от переполнявших его чувств. – Я встретился с настоящим полковником! Господи, да она не поверит ни единому слову!

      Дэнни подошел к окну и сквозь жалюзи посмотрел вслед летчикам, удалявшимся в направлении Репаблика-роуд. Он задумчиво нахмурился и ободрал заусенец.

      – Объект, – проговорил он.

      – А? Ты что-то сказал, Дэнни?

      – Объект. – Дэнни повернулся к Вэнсу и Бретту. Он уже разобрался, что его тревожит. – Этот полковник сказал, что доктор Хэммонд, вероятно, видела пролетающий «объект». Почему он не сказал «метеорит»?

      Вэнс погрузился в молчание. Лицо шерифа ничего не выражало. Мыслительные процессы занимали у него немало времени.

      – А это не все равно? – наконец спросил он.

      – Мне просто интересно, почему полковник так сказал.

      – Да ладно, Дэнни, денежки ты зарабатываешь не за любопытство. Мы получили приказ Военно-воздушных сил Соединенных Штатов и будем делать то, что велит полковник Роудс.

      Дэнни кивнул и сел за свой стол.

      – Живой полковник-летчик! – снова восхитился мэр Бретт. – Провалиться мне на этом месте! Пойду-ка я к себе в контору: вдруг будут звонить и узнавать, что тут за шум. Думаю, мысль неплохая?

      Вэнс кивнул. Джонни Бретт заспешил к дверям и чуть не бегом ринулся к зданию банка, где электрическое табло показывало 87 градусов по Фаренгейту, десять часов девятнадцать минут утра.

      Глава 9

      Крестики-нолики

      Когда Хавьер Мендоса загнал машину техпомощи на станцию обслуживания и выключил мотор, Джесси увидела, что в Престон-парке приземляется вертолет. Пока Мендоса и тощий угрюмый подросток из племени апачей Санни Кроуфилд трудились, отцепляя пикап и перемещая его в ремонтную зону гаража, Стиви с черным шаром в ладонях отошла в сторонку. Ее ничуть не заинтересовал ни вертолет, ни то, что может означать его присутствие.

      Съехав с Репаблика-роуд, возле гаражей остановился некогда


Скачать книгу