Отдел Х. Lover of good stories
занялась приготовлением кофе.
– Мистер Кинг? – повернулась она к Дейву с вопросительным взглядом.
– Если не сложно. Покрепче, – благодарно кивнул Дейв.
– Я добавлю молока, поскольку ваше энергичное метание от стеллажа к стеллажу, после выпитого «покрепче», слегка мешает коллегам сосредоточиться… – выдала в ответ Мэй и продолжила свое занятие.
Дейв запихал круассан в рот целиком и присел, возмущенно дыша через нос.
– Твой кофе, Роб… – Паркер поставила перед начальником чашку. – Черный, без сахара.
– Как твоя душа, блять… – тихо пробормотала Тесс себе под нос.
– Мистер Хилл… – с нажимом поправил Хилл, глядя на Мэй.
– Хорошо, Роб, я поняла, – сказав это, девушка вернулась к кофемашине.
Злобно фыркнув, Хилл огляделся и вперил взгляд в Тесс:
– Эй, Австралия…
– У меня есть имя!!! – психанула та.
– Да, и я только что его озвучил: Австралия. Буду звать тебя так. Скажи спасибо, что, блять, не кенгуру…
– Спасибо, блять, что не кенгуру! – передразнила его девушка.
– Пожалуйста, – Роб достал сигарету и, прикурив, затянулся. – Ну? Справилась с домашним заданием?
– Мне понравилось одно дело… Положила вам… тебе… на стол… – Тесс еще не могла понять, какую линию поведения занять по отношению к нему.
Начальник пролистал лежащую перед ним папку и хмыкнул:
– Любишь, когда едят людей, Австралия?
– Что? Нет, конечно! Господи Боже… Я… Просто, оно показалось…
– Умолкни, – Роб убрал ноги со стола и, выпрямившись в кресле, углубился в материалы дела.
– Козел… – прошипела в ответ Тесс.
– Кто еще будет круассаны? – подал голос Кинг, все это время безотрывно смотрящий на ладную фигурку Мэй, колдовавшую у стола.
– Годится! Берем в работу… – сказал Хилл, ловко метнув папку на стол Дейва. – Ознакомьтесь.
– Я уже все прочла. Еще вчера, – вскочила Тесс с готовностью. – Готова приступать к работе.
– Похвальное стремление. Вытряхни мне пепельницу тогда, что ли… Пока взрослые дяди пообщаются… – хмыкнул Роб, отпивая кофе.
– Если только на твою башку! – рявкнула Тесс, не выдержав.
– Я вынесу, – осадила их Мэй, спокойно подойдя, и вытряхнула пепельницу в ведро для бумаг, стоящее у стола Хилла. – Твои отходы – тебе и нюхать. – сказала она на недоуменно-ошарашенный взгляд начальника.
– Не боишься, что я велю тебя уволить? – прорычал Роб.
– Не боишься, что я сыпану тебе яду в кофе? – в тон ему ответила Мэй, лучезарно улыбаясь.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, потом Паркер сказала:
– Если ты закончил тренировать свой взгляд одинокого волка, я хотела бы позвонить в бюро судебной экспертизы и запросить материалы по вскрытию жертв…
Роб хмуро кивнул. Кинг, жуя, проводил восхищенным взглядом Мэй, которая грациозно уселась за свое место и набрала нужный номер. Через секунду в комнате раздавался только ее приятный, мелодичный голос.
Хилл,