Ветер и крылья. Новые мосты. Галина Гончарова
Мия. – И за это только сто лоринов?
– На каждого из вас. Тебе, Энцо, девочкам.
– Дядя, прибавьте нолик. На каждого. И я соглашусь.
– Мия, за такую сумму нам проще нашуметь.
– Не проще, – сощурилась Мия. – Ограбить и убить дана? Искать будут тщательно.
– И что? Это случается регулярно. Даны тоже люди… и потом, это же не живые деньги! Это товар, который надо будет еще пристроить, реализовать так, чтобы не возникло проблем…
– А сто лоринов – это вообще курам на смех. Хорошо, девятьсот. На каждого.
Торговля продолжалась еще около часа. Сошлись на шестистах лоринах. На каждого из Феретти. Причем деньги в банк будут положены сразу же после завершения дела. ДО реализации добычи. И не надо рассказывать, что король Грязного квартала так обеднел! У него и в сто раз больше найдется, надо только потрясти правильно. Да и у вас, дядя…
Разговоров о своих деньгах Джакомо не любил. Так что они с Мией сошлись на указанной сумме, и Джакомо кивнул девушке на шкаф:
– Собирайся. Сходим в таверну из дешевых, посмотришь, кого тебе подменять придется. Послушаешь. Вот верхнее платье. Лицо – ньора из небогатых. Плащ и обувь внизу.
Мия кивнула.
Белье она оставляла свое. И нижнее платье у нее было подходящее, из простого полотна, но теплое и уютное. А верхнее можно и это надеть.
Испачканное, с прилипшими к подолу кое-где водорослями, с брызгами грызи и рыбьей чешуи…
По одежде тоже можно многое узнать о человеке. Мия это изучала. Сейчас она девчонка из рыбацкой деревни.
Итак, укладываем волосы, как принято на побережье для незамужних, заплетаем косу, заматываем ее в узел на затылке, в него гребень, грубоватый, вырезанный из дерева… На гребень – платок. Сейчас холодно, и ньоры из небогатых поступают именно так. Даны обычно обходятся плащом с капюшоном. И муфтой. Даже небогатые… так принято.
Теперь начинаем менять лицо и тело. Тело – ладно. Можно пододеть кое-что с набивкой в нужных местах, Мия это уже сделала. Можно надеть башмаки на толстой подметке.
Лицо.
Меняется кожа – на загрубевшую, обветренную. Меняются глаза – на голубые, чуточку опухшие, глубоко посаженные, с поросячьими ресницами…
Меняется цвет волос. Теперь они непонятно-темные. И даже руки, которые о многом могут сказать понимающему человеку.
Теперь они с короткими толстыми пальцами, загрубевшие, в цыпках…
Мия поморщилась и спустилась вниз.
– Великолепно, детка! – восхитился Джакомо.
И Мие стало приятно. Лесть, конечно. Но как же хорошо, когда признают твои заслуги!
Название таверны девушку позабавило. И кто их только придумывает?
– «Лиловая свинья». Забавно…
– Название должно быть звонким, броским и запоминающимся, – пожал плечами Джакомо. – Закон торговли. И вывеску нарисовать просто.
Мия хмыкнула.
Что ж. Действительно, «Принцессу эльфов» или «Королевскую милость» не каждый нарисует. А и нарисует – иногда лучше б не рисовали, убивать надо за некоторые художества.
А