Добро побеждает любовь. Борис Шаров
украл на одном из мест раскопок, коих немало в пустынях Лары. Без особого труда, выдавая себя за профессора и давая скромную целенаправленную рекламу через Сеть, мистер Холден на протяжении нескольких лет умудрялся втюхивать поделки мистера Румуса провинциальным музеям или частным любителям антиквариата, не имеющим финансовой возможности провести более тщательную экспертизу подлинности. Но вы-то, господа, при ваших источниках финансирования – как можно быть столь наивными! Кстати, каковы ваши источники финансирования?
– Это не ваше дело, – ответил Хроннинг.
– Да полно вам, – вкрадчиво произнёс Кларк. – Передо мной сидит делегация илмарианских дипломатов. Неужели вы думаете, что я не смогу сложить два и два. Ведь вы финансируетесь из правительственных или околоправительственных кругов?
– Это не ваше дело, – повторил строго Хроннинг.
– Ну не хотите говорить – не надо, – ответил Кларк. – Это и правда не моё дело. Моё дело – задержать преступника. А вы ведь не делали ничего плохого, и вам, господа, скрывать нечего.
– Мы – дипломатические представители планеты Илмари и хотели бы сохранить всё происходящее в тайне во избежание ненужных пересудов, – твёрдо произнёс Хроннинг. – Данный инцидент может косвенно бросить тень на репутацию моих заказчиков.
– Мы очень уважаем репутацию ваших заказчиков, – заверил Хроннинга Кларк, – а также репутацию всего илмарианского народа, который ваши заказчики ведут в светлое планетарное будущее. Смею вас заверить, что я сделаю всё от меня зависящее, чтобы не выносить сор из избы. Тем не менее я хотел бы попросить вас оставаться на своих местах, пока мы не уладим минимум формальностей. Особенно попрошу оставаться на месте вас, господин Холден.
И он приковал мою руку к подлокотнику.
– Я с коллегами буду в соседней комнате, а пока, мистер Холден, я предлагаю вам подумать о содеянном.
Я виновато опустил взгляд и уставился на ноги Кларка.
Он же взял кейс с деньгами и Ларианский Огонь и вышел из комнаты вместе с двумя другими полицейскими.
Хроннинг и два других дипломата встали и с недружелюбным выражением лица обступили меня.
– Что вы можете сказать нам, профессор? – потребовал Хроннинг, сурово сверкая глазами.
– Ботинки! – воскликнул я.
– Что?! – не понял мой зловещий собеседник.
– Вы видели его ботинки? – захлёбываясь от волнения, начал объяснять я. – На улице дождь и слякоть, а на его ботинках и брюках нет ни одной капельки, ни грязинки.
– И что это, по-вашему, значит? – взревел Хроннинг, раздражаясь пуще прежнего.
– Его ноги безупречны! Ну, то есть его ботинки и его брюки находятся в идеальном состоянии. Это значит, что Кларк переоделся в номере и надел эту форму впервые.
– Вы хотите сказать?..
– Что нас ограбили! – подтвердил я. – Не я мошенник, а Кларк! Остановите его!!!
Хроннинг на мгновение задумался