Приключения Кобе де Лина, или «Ни дня без…». Габриэль Септентрио

Приключения Кобе де Лина, или «Ни дня без…» - Габриэль Септентрио


Скачать книгу
где мы.

      – 

      И где же? – спросил Роберт.

      – 

      В жопе.

      – 

      Жопа – понятие растяжимое, – философски заметила мисс Кляйн.

      За пару дней корабль привели в полный порядок. Составили перечень подлежащего ремонту оборудования.

      – 

      Куй починишь, – вынес свой вердикт капитан.

      И Куй починил все, даже то, что, казалось, починить было невозможно. Шли на попутном ветре. Когда выбор направления значения не имеет – любой ветер попутный. Ввиду серьезности ситуации, на корабле был введен сухой закон. Все ходили трезвые и злые, даже Морро.

      – 

      Земля! – раздался крик из вороньего гнезда.

      Капитан с интересом смотрел на незнакомый остров. Дух авантюриста и первооткрывателя никогда не покидал его, поэтому он первый открыл бутылку рома и приказал готовится к экспедиции.

      На первый взгляд, остров выглядел гостеприимным и уютным. Березовые рощи, густые дубравы и звонкие ручьи с кристально чистой водой. Присмотревшись повнимательнее, заметили и заливные луга, полные полевых цветов и голубые озера. Все, напоминало пасторальные пейзажи, написанные хорошим художником. Немного смущали, посаженные на кол, чьи-то бренные останки, да черепа на шестах вокруг. Они не вписывались в общий дизайн, и это больно ранило гармоничную душу Роберта.

      Посмотрев вниз он понял, что не это ранило его душу, а стрела, проткнувшая бедро. Он услышал испуганный вскрик, и к ним выбежала светловолосая девушка в сарафане и с луком в руках. Она плакала и извинялась. Без конца повторяла, что тренировалась и промазала мимо мишени, спрашивала больно ли, чем она может помочь, предложила отсосать, в качестве извинения. Роберт посмотрел на мисс Кляйн и отказался. С сожалением, уж очень девушка была милая. Но с сожалением незаметным, а то мало ли. Стрелу вынули, рану обработали, девчонку успокоили. Она рассказала, что живёт в деревне неподалеку. Зовут ее Лада, ее отец пасечник в этой деревне и, по совместительству, староста. Оказалось, они действительно на острове, он небольшой, буквально за полдня насквозь пройти можно. Так утверждала Лада.

      – 

      Как остров ваш называется то? – спросил Кобе, – мы путешественники, в бурю попали и заблудились, хотелось бы узнать, где мы.

      – 

      Вы здесь, на острове, улыбнулась Лада, – это же очевидно. А остров так и называется – остров.

      – 

      А деревня деревней? – осторожно поинтересовался Роберт.

      – 

      Откуда ты знаешь? Бывал у нас?

      – 

      Просто угадал, у вас я никогда не был. Кстати, а что это за арт объект у вас в поле, – он кивком показал на черепа.

      – 

      А, это алкоголики, – улыбнулась Лада.

      – 

      И погибли они… – начал капитан.

      – 

      Из-за алкоголя, – радостно закончила девушка, довольная, что ее понимают с полуслова, забыли про стрелу и тому факту, что,


Скачать книгу