Борщевик. Андрей Андреевич Пантелеев
очертаниями густые стены этой смертельной крепости и с шумом ворвалась к нам. Это было спасение, подарок судьбы, к которому мы побежали, не успев тот еще остановиться перед нами. Мы сказали водителю, чтобы он забрал нас, мы задыхались. Задняя дверца фургона открылась, мы залезли внутрь. Сестра и медик попросили нас потесниться, так как к нам пожаловал в гости еще один пострадавший спасатель. Нам и ему дали по дыхательной маске со встроенным в нее ингалятором. Не знаю, помог ли он лежащему под нашими ногами бедняге, но мне и Реджу от него значительно полегчало. Мы ничего уже не соображали, но понимали, что расслабляться пока нельзя. Утром точно будет вызов и срочный. А ведь мы так ничего дельного не выяснили.
02:31
Меня с Реджем доставили в городской госпиталь. Сообщения об ожогах и потере сознания поступали не только с кладбища. Телефонные звонки разрывали барабанные перепонки операторов, десятки семей обращались за помощью в госпиталь в ту зловещую ночь. Звонила и моя жена.
– Простите, мистер, операторы интересуются, вашу жену зовут Милена Крокфорд? – обратился ко мне один из фельдшеров.
– Да, она звонила?
– Десять минут назад, сэр. Мы ходим опрашиваем пострадавших.
– Можно, телефон?
– Конечно.
Мы с Реджем сидели в общем коридоре и ждали приема. Вокруг царила настоящая суета, врачи бегали из одного кабинета в другой, прося больше успокаивающих для кожи препаратов. Их явно не хватало, как и палат для пострадавших. Шум, крики. Не как на кладбище, но от этих становилось куда более тошно. Я спросил Реджа, хочет ли он позвонить, он сказал мне, что чуть позже, пытается отдышаться.
02:39-02:42
Я подошел к телефонному аппарату. Набрал номер. Пошли гудки.
– Алло.
– Алло… – голос был незнакомый. – Здравствуйте, эм, с кем я говорю?
– Доброй ночи, я шериф Детек, вы супруг Милены Крокфорд, я правильно вас понимаю?
– Да, совершенно так. Что-то случилось? Где моя жена?
– Вашу жену вместе с ребенком доставили в городской госпиталь, буквально несколько мгновений назад. Машина скорой помощи увезла их обоих.
– Как увезли? Зачем увезли? – мое тело задрожало, на глаза налезали ручьи нескончаемого пота.
– Точных подробностей мы не знаем, сэр, но прибывшие на место врачи, как они нам сказали, обнаружили на вашей дочери странные розовые пятна, от которых она очень громко кричала.
– А вас зачем вызвали?
– Не беспокойтесь, все в интересах следствия. Мы взяли под наблюдение каждый поселочный дом с целью выяснить, откуда пошла эта зараза.
– Простите, что вы сказали?
Милиционер положил трубку. Я прекрасно слышал это слово, но лишь хотел удостовериться в правильности его значения. Все еще серьезнее чем я думал. Это начало эпидемии.
02:45-03:01
Я перезвонил домой еще раз, но мне уже никто не отвечал. Несколько раз, один и тот же набор цифр. Молчание, гудки. Из госпиталя никого