История фараонов. Правящие династии Раннего, Древнего и Среднего царств Египта. 3000–1800 гг. до нашей эры. Артур Вейгалл

История фараонов. Правящие династии Раннего, Древнего и Среднего царств Египта. 3000–1800 гг. до нашей эры - Артур Вейгалл


Скачать книгу
царем, признанным северянами, в то время как Менес и оба его преемника считались лишь захватчиками. Похоже, что царь Усафаис делил с этим сыном (Миэбисом) трон, поскольку оба имени – Усафаиса и Миэбиса – написаны рядом в царских гробницах. Манефон приписывает Миэбису 26 лет правления. Однако моя реконструкция летописи показывает, что он царствовал только 13 лет, что наводит на мысль о 13 годах совместного правления.

      МИЭБИС. Имя нового царя в качестве Инси-Биа и в качестве Сокола Тиниса было

. На этот раз Манефон прочел 
как мер (позднее как ми), а не как хен, и получил Миэ-би-с. Сравним 
и
 в надписи Ка. В Абидосском списке 
стоит перед
. Саккарский список наводит на мысль, что изначально знаки писались как 
что опять же напоминает надпись Ка. В Туринском папирусе имя царя записано в форме
. В свою очередь, 
в «Текстах пирамид» представляет вариант для
би, «пахать». Отметим и тот факт, что в имени Тутмеса II
иероглиф
 иногда пишется в виде
 или 
, как если бы он читался как «Биа».

      Это заставляет задаться вопросом, не прочли ли мы все царские имена, заканчивающиеся на неправильно. В любом случае для Манефона знаки, следовавшие за

, в имени Миэбис явно представляли одно слово Би или нечто подобное. Имя царя в качестве Сокола Иераконполя звучало как Аджиб, что означало «крепкий сердцем»[19].

      СЕМЕМПСЕС. Саккарский список не признает этого царя, вероятно, потому, что он не принадлежал к нижнеегипетской династии, то есть он не был сыном Миэбиса или царицы Уенефес. Возможно, имя его матери

 сохранилось в Каирском фрагменте летописи. Имя царя как Сокола Тиниса, как Инси-Биа и как Небти было
, что обычно читается как Шемсу. Однако ввиду чтения Манефона, Семем[п]с-ес могло звучать как Шемемсу. В качестве Сокола Иераконполя его звали
[20]. Я считаю, что 
является словом
 мер, «привязывать к царской диадеме»[21], из-за того, что 
и 
иногда использовались как один и тот же детерминатив к другим словам. Имя этого царя отсутствует в Туринском папирусе.

      БИЭНЕХЕС или БИЭНТЕС. Имя этого царя как Инси-Биа, Небти и Сокола Иераконполя было

. В Абидосском списке оно выписано как
, а в Саккарском как 
 В Туринском папирусе сохранилось только два знака
. Первое из этих имен обычно читается как Каа, а другие как Кебху. Однако я считаю более вероятным, что
было древним написанием
 Бах, «изобилие», что связано с
, «изобилие» в значении «наводнение, паводок». Таким образом, имя, возможно, звучало как Беху[22].

      Довольно любопытно, что у этого царя было и второе имя Небти, которое обычно читают как 

, сен. Однако следует помнить, что Манефон, вероятно,
Скачать книгу

<p>19</p>

В настоящее время иногда читают как «Анеджиб».

<p>20</p>

То есть Семерхет.

<p>21</p>

На самом деле речь идет о слове семер, «друг», и имя царя переводится как «Дружественный утробой».

<p>22</p>

В настоящее время в египтологии общепринятым считается чтение «Каа».