История фараонов. Правящие династии Раннего, Древнего и Среднего царств Египта. 3000–1800 гг. до нашей эры. Артур Вейгалл

История фараонов. Правящие династии Раннего, Древнего и Среднего царств Египта. 3000–1800 гг. до нашей эры - Артур Вейгалл


Скачать книгу
списке соответствующее имя было
, Нечербау, которое должно быть третьим именем этого царя. Оно же появляется и в Туринском папирусе. Считалось, что «Буджа» на самом деле является неправильным прочтением имени «Нармер», которое попало на это место по ошибке, однако это кажется фантастичным.

      КАЙЭХОС. Это имя, следующее в списке Манефона, Кайэхос (Кайэ-хо-с) соответствует

 в Саккарском и Абидосском списках, а также
 в Туринском папирусе. Имя Сокола этого царя было
 Небра, что наводит на мысль о его гелиопольском происхождении. В Абидосе был найден фрагмент, на котором имя царя было стерто и заменено именем следующего правителя 
.

      БИНОТРИС. Имя Сокола было

. Также звучало и его имя в качестве Инси-Биа и Небти. Абидосский список называет его
, а Саккарский
, опуская знак
, который, возможно, представляет собой идеограмму. В Туринском папирусе имя царя выписано как
. Оно, несомненно, читалось как «Би-нечер»[25], откуда и было образовано «Бинотрис» (Би-нотр-ис).

      Я думаю, мы должны сказать, что

соответствует
. Обратим внимание на слово
, или
, би, «пахать», детерминативом к которому мог быть знак
, как было в
. Возможно, вариант этого имени в труде Питри «Царские гробницы» (II, viii, 13) заканчивается именно плугом, а не лодкой, как вариант имени Миэбиса в Туринском папирусе. Это был царь, который в 363 году эры победил «войско Ра», о чем упоминалось выше.

      ТЛАС. Надпись из Эдфу, повествующая о вышеупомянутой гражданской войне, рассказывает, что царь победил армию Сета. Интересно отметить, что новый правитель называет себя царем-Сетом, так же как и царем-Соколом. В качестве первого имени и имени Инси-Биа он назван

, что обычно читают как «Перибсен». Я считаю, что
 на самом деле означает Уаджит, «место для жертвоприношений», «зал жертвоприношений», выписанный знаком ограды и знаком сосуда для жертвоприношений. Остальная часть имени
, нес, переводится как «голос» или «язык». В данном случае
впервые имеет свое позднее звучание (н). Слово Уаджит позднее писалось в форме
. Саккарский и Абидосский списки делают такое прочтение понятным, поскольку в одном из них имя выписано как
, а в другом как
. У Манефона имя Уадж превратилось в Уот, а нес изменилось до лас. Поэтому и появился «Отлас», что, как полагал Манефон, представляло собой ὁ τλας и было записано как «Тлас». Его имя Сокола было
, иногда оно записывалось в более полной форме
. Имя царя в Туринском списке не сохранилось.

      СЕТЕНЕС. В Абидосском списке имя этого царя выписано в виде

, а в Саккарском списке и в Туринском папирусе как
. Однако в источниках его периода имя не сохранилось. Возможно, Манефон прочел это как
, седен, «власть», и поэтому назвал правителя Сетен-есом.

      НЕФЕРХЕРЕС.


Скачать книгу

<p>25</p>

В настоящее время принято чтение «Нинечер».