Живые книги. Элис Вайз
кое-кто бродил по коридору, но были и те, кто уже успели познакомиться и теперь в полном объёме изливали друг другу свои мысли и чувства по поводу предстоящего мероприятия, хвалили и ругали предыдущий опыт, обменивались контактами. Эльвира обычно относилась именно к такой категории людей: куда бы она ни пришла, она сразу находила, с кем ей поговорить, быстро знакомилась с людьми, узнавала все о них и рассказывала все о себе. Она вела себя так не потому, что была общительна от природы, напротив, Эля была интровертом, и если бы можно было, то сидела бы в стороне, как и другие. Но те «другие», такие необщительные, одинокие, скромные, полностью подпадали под ее концепцию о неудачниках, и поэтому Эльвира была просто обязана от них отличаться. Она обычно громко говорила, подчеркнуто легко общалась и всегда вызывалась добровольцем для разного рода экспериментов. Более опытный глаз заметил бы ее нервозность, натянутость, нарочитую открытость, но для большинства людей Эльвира была смелой и незакомплексованной. Однако в свете последних событий ей хотелось побыть одной, разложить свои мысли по полочкам, просто помолчать и подумать.
Через минуту в комнату вошел тренер и прервал ее размышления. Следует отметить, что фотография на сайте, где Эля нашла тренинг, была десятилетней давности, поэтому она даже не узнала гуру, о котором успела собрать немного информации. Это был мужчина неопределенного возраста, то ли тридцати пяти, то ли сорока пяти лет. Так обычно и бывает с полными людьми, по ним сложнее всего определить возраст. Одежда, казалось, была ему не по размеру. Светло-желтая рубашка с коротким рукавом обтягивала живот, вылезавший из штанов, как хорошо подошедшее тесто из кастрюли, и свисавший поверх ремня, который, как казалось, больно его передавливал. Лицо сенсея было круглым, с небольшой черной порослью, черные мохнатые брови, как два могучих горных хребта, срослись воедино и отделили низкий лоб со свисающей челкой от остальной части физиономии. Маленькие карие глаза выглядывали из-под бровей, а крупный нос свисал над припухшими губами.
Тренер обвел глазами публику, подождал, пока все усядутся, и сказал громко и весело: «Ну что? Все опаздуны в сборе?» Такое приветствие произвело положительный эффект: кое-кто заулыбался, а одна девушка в первом ряду даже засмеялась. Причем было совершенно непонятно, что именно так развеселило аудиторию: то ли слово «опаздуны», то ли голос тренера и его внешний вид. Он представился: «Зовут меня, как вы знаете, Осипов Александр. После перерождения я взял себе имя Джумоук, что в переводе с египетского означает „любимый всеми“. Я услышал это имя во время озарения. Можете называть меня моим мирским именем или именем просветленного».
Далее последовал ритуал знакомства, объяснение правил (никаких телефонов, записей, конфиденциальность и т. д.), торжественно подписали «Соглашение», в котором говорилось, как участники будут себя вести в эту субботу и следующие выходные, после разошлись на перерыв. Слушатели мгновенно разделились