Остров забвения. Сьюзен Хилл

Остров забвения - Сьюзен Хилл


Скачать книгу
ярдов вверх по холму. Если думаешь оказаться на другой стороне острова, забудь. Свободной комнаты у меня нет, но можешь поспать на диване. Ты мелкий кузен Саймона, да?

      – Племянник.

      – Я помню. Он всего в трех милях отсюда, но ты сейчас туда не дойдешь.

      Сэм посмотрел на свой рюкзак. Он мог бы поспать на диване несколько часиков и встать на рассвете, когда буря успокоится. Когда он уже был готов принять предложение, снаружи завизжали шины, и дверь резко распахнулась, вырвавшись из рук входящего. Снаружи крутились вихри брызг, дождя и ветра.

      Хозяин громогласно рассмеялся.

      – А вот и единственный человек, которому хватает безумства оставаться снаружи, в машине или без.

      На вошедшей женщине были зеленый клеенчатый дождевик, сапоги и зюйдвестка, которую она стянула с головы, обрушив на коврик поток воды.

      Она на секунду задумалась, оглянувшись вокруг, и заметила Сэма и другого посетителя бара, который решил остаться на ночь.

      – Мне нужен газовый баллон, если у тебя осталось с последней поставки, Йен. Хрень какая-то. Я уверена, что он был не пустой. Я еще ни разу не добивала баллон полностью.

      Йен рассмеялся.

      – Да, никогда, Сэнди. И я вечно тебе об этом говорю, а теперь придется тащить газовый баллон со двора в такую погоду.

      – Я возьму полпинты лагера, чтобы смягчить этот удар.

      Йен подвинул к ней пиво.

      – Я принесу баллон. А ты позаботься пока об этом молодом человеке. – Они обменялись быстрыми взглядами, в которых Сэм прочел: «Присмотри за ним, чтобы он не налил себе еще выпить или что-то такое».

      Сэнди оглянулась. Она окинула его взглядом, мгновенно составив свое мнение. Он понял это и почувствовал себя некомфортно.

      – Сэнди Мердок. Ты приплыл на последнем пароме?

      Сэм кивнул.

      – Я думал, что меня подкинут отсюда, но не повезло.

      – И не могло повезти, в такую-то ночь. А куда тебе нужно?

      Он задумался. В любом другом месте он бы незнакомцу отвечать не стал, но на острове это, наверное, было нормально. Все тут знали о делах друг друга, а каждого новоприбывшего замечали и оценивали.

      – К моему дяде. Он в Стэйне.

      – К Саймону? А, да, точно, теперь я тебя разглядела. У тебя его черты лица, хотя цвет волос и глаз отличается.

      – Значит, вы его близко знаете. – Сэм искоса взглянул на женщину. У нее было скуластое лицо и жесткие волосы цвета соломы.

      – Ты не пьешь, – заметила она.

      – Мне не надо.

      – Ну, не скажу, что я никогда не пью в одиночестве, но я предпочитаю компанию. Сейчас Йен вернется, ты что будешь?

      – Лимонад.

      – Да брось ты.

      Он ничего не ответил, и они сидели в тишине, пока не вернулся хозяин.

      – Баллон у тебя в джипе. Только посмотри, во что я превратился.

      – Спасибо, Йен. А теперь плесни-ка Сэму, а я возьму у тебя еще полпинты.

      Не обратив никакого внимания на протесты Сэма, она отнесла виски и полкувшина лимонада на стол.

      – Это чтобы лучше провалилось, – посмеялась


Скачать книгу