Тайна кратера. Даффилд Осборн

Тайна кратера - Даффилд Осборн


Скачать книгу
таким же злобным огнем, как и в его черных, похожих на бусинки глазах. Когда его взгляд переходил от Совита к американцу и наконец остановился на первом, Вэнс как никогда остро почувствовал, что находится в присутствии злейшего врага.

      Очнувшись от мрачной задумчивости, Меррак в нескольких словах объяснил священнику суть просьбы незнакомца. Во время рассказа лицо слушателя ничуть не утратило своей бесстрастности и невозмутимости.

      – И ты ответил? – спросил он, когда Меррак закончил.

      – Нет, для ответа я вызвал тебя.

      – Совит слишком высоко чтит слугу Тао, – ответил жрец. – Неужели нет законов, которыми он мог бы руководствоваться, отвечая на такой вопрос?

      На лбу Меррака проступили глубокие морщины.

      – Дело для нас новое, – ответил он робко и нерешительно.

      – Но разве закон не древний и незыблемый? – быстро сказал жрец. Затем он подошел ближе и, говоря на родном диалекте, казалось, упрекал, а временами почти угрожал, в то время как Совит со страхом вжался в кресло и сделал движение, как будто хотел закрыть лицо.

      Вэнс смотрел на это странное зрелище со смешанными чувствами, среди которых преобладали изумление и возмущение.

      – Значит, вы отказываете в моей просьбе? – сурово спросил он священника, когда тот отвернулся от поверженного правителя.

      – Я не отказываюсь от того, что не в моей власти ни дать, ни отказать, – был ответ.

      – Но вы посоветовали своему господину отказать?

      – Я посоветовал Совиту, – ответил жрец, подняв голову и встретив гневный взгляд американца со змеиной хладнокровностью, – чтобы он подчинялся законам, дабы бог земли не погубил его и его народ. Меньше всего я буду благосклонен к чужаку, чей путь был сплошным двуличием, начиная с притворства и заканчивая нарушением гостеприимства по отношению к дочери хозяина.

      Вэнс сделал шаг к своему обвинителю.

      Затем он остановился, вспомнив о своем окружении и о безумности попыток обидеться на слова священника. Тот поднял руку, как бы приказывая замолчать, и теперь с достоинством продолжал:

      – Знай также, что дочерям наших Совитов уготована более высокая судьба, чем стать невестами странствующих чужеземцев, решивших полюбоваться ими, судьба благородная по своему предназначению и славная по своей награде. Именно Ароо, любимый сын Тао, выступил в защиту прав своего отца и народа, подверженного, даже в этот момент слабости своего правителя, справедливому гневу.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Коту́рн


Скачать книгу