Кровавое ранчо. Д. К. Худ

Кровавое ранчо - Д. К. Худ


Скачать книгу
Отодвинула тарелку в сторону и пристально посмотрела на Кейна: – В эти выходные дежурят два офицера, и надо будет вас представить. Если будет болеть голова, протоколы транспортного управления можете посмотреть из дома, когда оправитесь, но я бы предложила озадачить этим одного из помощников.

      Кейн вообразил, как она, оставив работу за порогом, влезает в свои розовые тапочки.

      – Мне уже лучше, так что я бы предпочел поработать в офисе. Хотелось бы также ознакомиться с делами пропавших людей. – Он встал и потянулся за бумажником. – Готовы?

      – Да. – Из кармана джинсов Алтон достала купюры и бросила их на стол. – Угощаю. С прибытием в Блэк-Рок-Фоллз.

      – Спасибо.

      – Не привыкайте. – Она прихватила со стола камеру и направилась к двери. – Не забудьте забрать из машины набор криминалиста. Мастерская сразу через дорогу.

      Кейн широко улыбнулся и снял со спинки стула куртку:

      – Есть, мэм.

      Глава седьмая

      Дженна перешла дорогу и у входа в мастерскую Миллера стряхнула с ботинок снег. При виде раскуроченного полицейского автомобиля она поморщилась и в то же время порадовалась, что сама почти не пострадала.

      Помощник Роули подошел вразвалочку, по-мальчишески улыбнулся:

      – Джордж еще не составил отчет по повреждениям для страховой компании, но думает, что вам потребуется новая машина. – И шутливо добавил: – Вы, помнится, хотели новую патрульную тачку.

      Дженна раздраженно покачала головой:

      – Я бы не стала рисковать жизнью ради новой машины, да и крутиться вверх тормашками в снегу посреди ночи – такое себе удовольствие.

      – Аварию спровоцировал водитель на темном пикапе «форд». – Кейн подошел к ней с другой стороны, и под его пристальным взглядом Роули покраснел. – Машину я опознать смогу, но как называется дорога, где у поворота недалеко от места происшествия стоит сарай? И изрешеченный знак «Стоп»?

      – Это Смит-роуд. – Роули задумчиво потер подбородок. – В городе полно пикапов «форд», но, судя по хлопьям краски, ваш темно-синего цвета. Это сужает круг поисков, к тому же мне известно, у кого из горожан есть похожие машины.

      – Составьте список и проверьте авто на предмет повреждений. Если задержитесь с возвращением в участок, пришлите имена тех, кого можно вычеркнуть. – Достав из бумажника визитку, Кейн вручил ее парню. – После обеда я загляну в базу данных транспортного управления, а когда вернетесь, проверим зацепки.

      – Есть, сэр. – Роули взглянул на карточку. – Если я тут больше не нужен, то прямо сейчас и начну.

      – Иди. – Дженна улыбнулась ему. – Скоро я поеду домой и, пока до тебя не дошли слухи, скажу все сама: Кейн поживет у меня в коттедже, пока не присмотрит себе жилье. – Она бросила взгляд на Кейна. – Ну, если не решит остаться.

      – Коттедж меня устраивает. – Кейн со знанием дела обошел останки машины, осматривая каждый ее дюйм. – Роули, подождите, пока я не возьму образцы краски. Распишетесь на пакетах с уликами. Шериф не имеет права касаться их, потому что она заинтересованное


Скачать книгу