Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2. Татьяна Ткачук

Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2 - Татьяна Ткачук


Скачать книгу
в аккуратном розовом форменном платье и такой же шапочке на голове, он вскочил с мягкой скамьи, на которой к тому времени уже сидел, без сил привалясь спиной к стене, и вопросительно уставился на нее.

      Сестра улыбнулась ему и сказала:

      – Вы муж госпожи Ан Мэ Ри?

      Он только кивнул, не в силах произнести ни слова.

      – Поздравляю, вы счастливый отец! У вас замечательный мальчик! Очень крупненький, весь в папу!

      – Мальчик… – расплылся в блаженной улыбке мужчина и тут же с тревогой спросил. – А моя жена? Как она себя чувствует?

      – Мамочка, конечно, устала – роды трудный процесс. Но она отдохнет, и все будет прекрасно! С ней все хорошо!

      – Слава богу! – выдохнул облегченно Юн Шик. – А… Скажите, сестра, когда я могу увидеть их?

      – Подождите еще немного – младенца нужно искупать, взвесить. А потом их с мамочкой переведут в палату. Вы можете подождать здесь! – и, приветливо улыбнувшись, женщина вернулась обратно.

      Действительно, Мэ Ри с сыном скоро перевезли на каталке в отдельную палату, куда к ним вскоре пустили и счастливого папашу.

      Он на цыпочках прошел к кровати, на которой лежала его любимая Мэ Ри, а рядом с ней – крошечный сверточек, который женщина придерживала рукой и которым неотрывно любовалась. Заметив мужа, она улыбнулась. Лицо ее казалось измученным, но наполненным каким-то светом:

      – Юн Шик! Посмотри! Наш малыш такой красивый! Он так похож на тебя!

      Мужчина осторожно заглянул в крошечное красное личико с закрытыми глазками – малыш спал и во сне причмокивал маленькими розовыми губками. Длинные темные ресницы бросали смутные тени на пухлые круглые щечки. И младенец показался мужчине таким прекрасным, что на глаза его навернулись невольные слезы – слезы счастья.

      – Он чудесный, Небо мое! – он осторожно протянул руку и одним пальцем невесомо коснулся щечки малыша. Тот тут же заворочался, закряхтел, завертел темной головкой с длинными волосиками, на концах закручивающимися крупными кольцами. – И, боже! Он что – кудрявый?! Как такое возможно?!

      – Я не знаю. Надо будет спросить у мамы – возможно, в ее предках были кудрявые люди.

      Юн Шик со счастливой улыбкой смотрел на младенца:

      – Спасибо, любовь моя! Сын! У меня сын!

      – У нас – сын, – поправила его со смехом женщина.

      – Да, конечно! У нас!.. Ох, надо ведь сообщить родителям! – спохватился он.

      – Хорошо, ты потом позвони им! Пусть порадуются, – сказала Мэ Ри, имея в виду, прежде всего, своих родителей.

      Но Юн Шик рассудил иначе.

      – Я потом позвоню твоим. А еще съезжу к моим родителям…

      На лице Мэ Ри отразились ее сомнения:

      – Юн Шик… Твоя мама…

      – Милая, она тоже справе знать, что стала бабушкой… И, думаю, отец в любом случае будет рад! Ты же знаешь – он уже считает тебя частью своей семьи. А теперь у него и внук появился. Дед будет рад Ши Вону! – повторил он и снова посмотрел на малыша.

      Имя ребенку они выбрали заранее, еще до родов.


Скачать книгу