Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2. Татьяна Ткачук

Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью. Часть 2 - Татьяна Ткачук


Скачать книгу
И?

      – Ну, что ты спрашиваешь? Мне нужна твоя оценка!

      – Су Джин, я такими темпами скоро стану толстой, как бочка, в которых солят рыбу! – засмеялась Мэ Ри.

      – Ну, не знаю, как там выглядят бочки, в которых солят рыбу – никогда их не видела. Но у меня для тебя есть еще кое-что – более существенное! – хладнокровно заявила подруга.

      – Даже более существенное, чем твой тортик?! – притворно удивилась Мэ Ри.

      – Гора-азно более существенное! – пропела та. – Ну, что? Позовешь в гости старую подругу с ребенком? Тем более что Сон Мин уже соскучился по твоему маленькому сорванцу! Третий день канючит, что хочет в гости к Ши Вону!

      Девушка засмеялась:

      – Ах вы, хитрецы! – а потом уже серьезно добавила. – Конечно, приезжайте! Правда, я собиралась отвести сына на прогулку. Но перенесу это на более позднее время!

      – О, и мы с удовольствием присоединимся к вам потом!

      – Ну, и замечательно! Тогда жду вас! А что приготовить?

      – Да ничего не надо. С тебя только чай, подруга!

      – Договорились!

      – Тогда мы сейчас выезжаем! Скоро будем у вас! – Су Джин сама водила машину.

      Мэ Ри отключилась и поспешила подхватить на руки сына, который уже пытался открыть дверцу низкой и широкой тумбочки:

      – Нет-нет, мой маленький! Не нужно туда заглядывать! Скоро к нам приедет Сон Мин, и вы поиграете вместе, хорошо? – и она звонко чмокнула сынишку в кудрявую макушку

      Эта особенность, действительно, досталась мальчику от прапрадеда – у мамы Наташи кудрявым был, оказывается, дед по материнской линии. И вот, через несколько поколений этот ген унаследовал сын Мэ Ри. В остальном же малыш был точной миниатюрной копией своего отца. И когда он начал подрастать, это все сильнее стало бросаться в глаза окружающим. Так что даже потом непреклонная матушка Юн Шика смягчилась и признала внука, а вместе с ним и невестку. Хотя отношение свёкра все равно оставалось более мягким, и Мэ Ри это, несомненно, чувствовала. Но она была рада хотя бы тому, что госпожа Джин Хи не клеймила ее разными нелицеприятными словами, хотя и особой теплоты все равно не выказывала. Но внука приняла и, кажется, даже полюбила. Да и как было не полюбить этого живого улыбчивого мальчонку, который так напоминал ей маленького Юн Шика!

      Вскоре приехали Су Джин с Сон Мином. Мальчик вежливо поклонился и сказал:

      – Здравствуйте, тетя Мэ Ри! Можно мне поиграть с Ши Воном?

      – Конечно, дорогой! – улыбнулась женщина, обнимая ребенка и целуя его в щеку. – Кажется, с тех пор, как мы виделись в последний раз, ты еще больше подрос, Сон Мин!

      – Да, я стал большой, тетя Мэ Ри! – важно ответил он. – Скоро я пойду в школу.

      – Конечно, милый!

      – У меня уже даже зубы начали выпадать. А мама сказала, когда зубы будут выпадать – это значит, что скоро нужно идти в школу!

      – Твоя мама все верно говорит, – произнесла хозяйка дома, а потом сказала. – Вы можете идти в детскую и там поиграть.

      – Хорошо! Идем,


Скачать книгу