Танец на кладбище. Линкольн Чайлд

Танец на кладбище - Линкольн Чайлд


Скачать книгу
начался в спокойных тонах, но вскоре мавзолей огласили пронзительные возгласы, похожие на визг побитой собаки. Судя по всему, мистер Рэдклиф был не готов к сотрудничеству.

      – Мистер Рэдклиф скоро приедет, – сообщил Лиль, выходя из кабинета.

      – Когда именно?

      – Через час.

      – И речи быть не может. Я же все объяснил вашему Рэдклифу. Открывайте саркофаг. Немедленно.

      Лиль с искаженным лицом заломил руки:

      – О боже! Но я… не могу.

      – Послушай, парень, у тебя в руках распоряжение суда, а не какая-то просьбишка. Если не откроешь саркофаг, я тебя привлеку к ответственности за оказание сопротивления представителю полиции, находящемуся при исполнении служебных обязанностей.

      – Но мистер Рэдклиф меня уволит! – продолжал скулить Лиль.

      Прервав свою экскурсию по мавзолею, Пендергаст подошел к саркофагу Феринга и громко прочитал надпись на плите:

      – «Колин Феринг, тридцати восьми лет». Грустно, когда люди умирают молодыми, не правда ли, мистер Лиль?

      Но тот, казалось, ничего не слышал. Пендергаст погладил белый мрамор:

      – Вы сказали, что на похороны никто не пришел?

      – Только сестра.

      – Как это печально. А кто за все это платил?

      – Я… я точно не знаю. Сестра оплатила счет из капитала матери.

      – Но их мать недееспособна, – заметил спецагент, оборачиваясь к д’Агосте. – Интересно, а доверенность у сестры была? Имеет смысл проверить.

      – Хорошая идея.

      Продолжая поглаживать мрамор, Пендергаст отодвинул небольшую скрытую пластинку, под которой оказался замок. Другой рукой он вытащил из нагрудного кармана небольшой предмет, похожий на расческу с несколькими короткими зубьями на конце, и, сунув его в замок, слегка поковырялся в нем.

      – Вы что себе позволяете… – начал было Лиль, но сразу же осекся, увидев, как бесшумно открывается дверь саркофага. – Нет, подождите, нельзя этого делать…

      Санитары подвезли каталку и установили ее на одном уровне с саркофагом. В руке у Пендергаста появился маленький фонарик. Осветив темное пространство саркофага, он заглянул внутрь.

      Последовало непродолжительное молчание. Потом Пендергаст сказал:

      – Мне кажется, каталка нам не понадобится.

      Санитары в нерешительности затоптались на месте.

      Выпрямившись, Пендергаст обратился к Лилю:

      – Скажите, пожалуйста, у кого хранятся ключи от этих саркофагов?

      – Ключи? – дрожащим голосом переспросил тот. – У меня.

      – А где вы их держите?

      – У себя в кабинете в запертом шкафу.

      – А второй комплект?

      – У мистера Рэдклифа. Он хранит его где-то в другом месте.

      – Винсент, взгляните, – сказал Пендергаст, делая приглашающий жест в сторону саркофага.

      Д’Агоста заглянул в темную впадину, освещенную лишь узким лучом фонарика:

      – Да там пусто, черт побери!

      – Это невозможно! – заверещал Лиль. – Я собственными глазами видел, как сюда поместили


Скачать книгу