Фельдмаршал в бубенцах. Нина Ягольницер

Фельдмаршал в бубенцах - Нина Ягольницер


Скачать книгу
Рассказывать – оно так, слова одни. А как вспомнишь – так нутро стынет. И деньги ваши заберите, не нужно мне платы за чужие горести.

      Полковник медленно поднялся на ноги.

      – Вы имени того монаха не знаете?

      – Нет. – Старая повитуха поежилась. – Рика его звала так чудно… На имя вовсе не похоже, вроде клички, скорей. Совсем простенько как-то. А, вот… Версо. А Жермано братом звал, как многие монахов кличут.

      Кондотьер нахмурился:

      – И после гибели Ремиджи он больше не появлялся?

      – Не знаю. – Женщина отвернулась. – В деревню не входил, а там, у могил… Туда и по сей день никто не ходит. Откуда мне знать.

      Орсо помолчал.

      – Что ж, спасибо, – проговорил он отрывисто и вышел за дверь, оставив серебро на столе.

      Повитуха еще долго стояла у потухшего очага, а потом обернулась, осторожно коснулась оставленных монет и тут же отдернула руку, словно деньги были раскалены.

* * *

      – …Вот, – подытожил Пеппо, – поверь, брат, я никогда не был так уверен, что мне конец. Одно было утешение: я поручил своему приятелю уничтожить эту проклятую ладанку, если сам не вернусь.

      Годелот хмуро шагал взад и вперед по кладовой. Остановившись, он спросил:

      – Какую, говоришь, Орсо фамилию назвал?

      – Ремиджи. И он не лжет Я сразу же вспомнил ее. Даже странно, что мог забыть.

      – Вот незадача… А доминиканец Руджеро думает иначе, и доктор Бениньо тоже. Они оба называют тебя Джузеппе Гамальяно.

      Тетивщик ошеломленно поднял голову.

      – Как?! – протянул он с искренним недоумением.

      Шотландец сел рядом:

      – Это целая история, брат, и звучит она, прямо скажу, диковато. Но есть одна легенда, которая вот о чем сказывает.

      …Двадцать минут спустя Пеппо оперся спиной о ящик, у которого сидел, и потер лицо обеими ладонями.

      – Вздор! – коротко отрезал он. – Сказки для непослушных детей!

      – Быть может, и вздор, – покачал головой Годелот, – но вот герцогиня Фонци во вздор этот верит. А быть убитым за правду или за сказку – разница невелика.

      Но Пеппо лишь нетерпеливо отмахнулся:

      – Лотте, герцогиня очень больна, немудрено, что она уже умом повредилась. Но ведь ладанка попала мне в руки случайно. Если бы вместо меня она оказалась у заезжего мародера – то это его назначили бы Гамальяно и бегали бы сейчас за ним.

      – У герцогини-то, может, уже и не все дома, только ты герцогских подручных не знаешь. Они землю роют – любому кроту на зависть. Так что ты погоди отмахиваться. Они почище твоего знают, кого кем назначать. И вспомни, что поначалу ладанку искали у меня. Но Гамальяно меня никто не называл. Нет, Пеппо. Тебя сюда не просто так приплели.

      Но падуанец вдруг сдвинул брови:

      – Гамальяно… Га-малья-но… Где же я это… Да нет, чушь это все… – Онн обернулся к другу, заметно бледнея. – Погоди, так что ж, все из-за этого? Лотте… Черт подери, неужели это тянется уже столько лет? И я жив только потому, что мой след затерялся?

      – Я


Скачать книгу