Сказки Венского леса или Король, Самозванец и Белая Книга. Нелли Александровна Руш
Тут всё может быть. Ветер переменился, – герцог внезапно остановился и с тревогой стал всматриваться вдаль.
– Что там?
– Ничего. Мне показалось, что чья-то тень промелькнула.
– Кто обитает в этих лесах?
– Много кто. Тихо! Кажется, я слышу шаги друга…
Послышался шорох, чьи-то бледные руки вынырнули из-за ветвей деревьев, раздвигая их в обе стороны, и в следующую секунду пред ними появилась высокая, худощавая фигура графа.
– Ха! – коротко усмехнулся Фридеман. – Граф Ричардсон собственной персоной!
Граф будто бы немного смутился. Нелли тут же подбежала к нему.
– Что происходит? Нет… – она зажмурилась и махнула рукой, – что произошло? Куда Вы запропастились?
Граф избегая её взгляда, ответил:
– Потерял направление…
– Я звала Вас!
– Не знаю, я почему-то не слышал…
Фридеман переводил взгляд с одного на другого.
– Всякое бывает в этих лесах. Следуйте за мной. Нам есть о чём потолковать.
И все трое двинулись в сторону замка.
***
Горел камин. Все сидели в креслах, что ближе к огню. На небольшом столике стояли вино, шнапс и виски. Фридеман гостеприимно налил бокал вина и протянул его Нелли.
– Вы, поди, продрогли в дороге. Прошу, это поможет согреться.
– Danke, – тихо ответила Нелли.
Граф окинул герцога внимательным взглядом.
– Ты, гляди, в Баварии там уже опять фунтов восемь набрал?
– Пять! Как можно!? Сидел на хлебе и воде! Ну что ж, если говорить серьёзно, то я же не на месяц ездил, а на три недели, так что я бы просто физически не успел столько выпить и съесть. Хотя всё располагало. Если бы не эти твои письма каждые три дня, я бы больше времени уделил баварской кухне. – Послышался добрый смех. – Замечание твоё, к сожалению, верно, но, думаю, ты преодолел такое расстояние не чтобы говорить о моём весе. Раз ты здесь, значит, я полагаю, произошло нечто из ряда вон выходящее, ведь так, я прав?
– Если так хочешь, то из ряда вон выходящее обстоятельство сидит сейчас от меня по правую руку, – и он сделал лёгкий жест кистью.
– Не обижайтесь на него, – подняв взгляд на Нелли, проговорил герцог, – он несколько колюч и сух как трухлявый пень, но в целом, человек хороший. Расскажите же всё сами, не то будет трудно заткнуть эту незаткнутую бочку, – усмехнувшись, он перевёл взгляд на Ричардсона.
– Давно ли ты себя видел, бочка? – с колючей, но, в то же время, не злой иронией, ответил граф.
– Я-то видел!.. Ах да, прошу прощения, ты больше похож не сельдь, которая так часто составляет содержимое бочек в вашей старушке Англии!
Граф закатил глаза и отмахнулся. Фридеман кивнул в сторону Нелли, и она повела рассказ о том, откуда и как попала туда, куда попала. Герцог внимательно слушал, подперев подбородок рукой, и, когда Нелли закончила говорить, покачал головой, как вдруг его взгляд упал на её руки, а точнее – одну из них.
– Хм.. действительно.. удачное совпадение…
– Думаешь ли ты и впрямь, что это совпадение? Яков, ты меня удивляешь, а ты знаешь,